محسوب {على فُلان}
Examples
  • They therefore said , “ Shall we believe in two humans like ourselves , whereas their nation is servile to us ? ”
    « فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون » مطيعون خاضعون .
  • They therefore said , “ Shall we believe in two humans like ourselves , whereas their nation is servile to us ? ”
    فقالوا : أنصدِّق فَرْدَيْن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا ؟
  • The provisions of its article 1 oblige States to abolish certain institutions and practices analogous to slavery, which is referred to as “servile status”.
    وتلزم أحكام هذه المادة الدول بأن تبطل الأعراف والممارسات الشبيهة بالرق، والمشار إليها بعبارة "منزلة مستضعفة".
  • It is understood that such deprivation of liberty may, in some circumstances, include exacting forced labour or otherwise reducing a person to a servile status.
    من المفهوم أن هذا الحرمان من الحرية قد يتضمن، في بعض الحالات، السخرة أو استعباد الشخص بطرق أخرى.
  • Along the way, with the help of submissive coryphées, they tear up the Charter, seek to reduce the Secretariat to a servile tool and insult the Assembly and the world so that the Organization represents them and only them.
    وفي معرض قيامهم بذلك، فإنهم بمساعدة دمى طيعة، يمزقون الميثاق ويسعون إلى تقزيم الأمانة العامة لتكون أداة مستعبدة وإهانة الجمعية والعالم حتى لا تمثل المنظمة سواهم، هم وحدهم.
  • The Supplementary Convention of 1956 explicitly prohibits “the act of mutilating, branding or otherwise marking a slave or a person of servile status in order to indicate his status, or as a punishment, or for any other reason” (art.
    وتمنع الاتفاقية التكميلية لعام 1956 صراحة "جدع أو كي أو سن رقيق ما أو شخص ما مستضعف المنزلة - سواء للدلالة على وضعه أو لعقابه أو لأي سبب آخر " (المادة 5).
  • Ms. Reitz explained that trafficking was being dealt with in the educational tools developed by her organization and also referred to the definitions provided in the paper of how slavery and slavery-like practices are defined in international instruments, including slavery, forced labour, servitude, servile status, freedom to choose work and trafficking.
    وشرحت السيدة ريتز أن الاتجار يجري التعامل معه بواسطة الأدوات التعليمية التي تطورها منظمتها كما أشارت إلى التعاريف المقدمة في ورقة العمل والكيفية التي حدد بموجبها الرق والممارسات الشبيهة بالرق في الصكوك الدولية، بما في ذلك الرق، والعمالة القسرية، والعبودية، والمركز الخنوع، وحرية اختيار العمل والاتجار.
  • It is understood that such deprivation of liberty may, in some circumstances, include exacting forced labour or otherwise reducing a person to servile status as defined in the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956.
    من المفهوم أن هذا الحرمان من الحرية قد يشمل، في بعض الحالات، الإكراه على القيام بأشغال شاقة، أو بطريقة أخرى إنزال شخص إلى مرتبة العبودية على النحو المعرف في الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956.
  • It is understood that such deprivation of liberty may, in some circumstances, include exacting forced labour or otherwise reducing a person to servile status as defined in the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956.
    من المفهوم أن الحرمان من الحرية قد يشمل، في بعض الحالات، الإكراه على القيام بأشغال شاقة، أو بطريقة أخرى إنزال شخص إلى مرتبة العبودية على النحو المعرف في الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956.
  • It is understood that such deprivation of liberty may, in some circumstances, include exacting forced labour or otherwise reducing a person to servile status as defined in the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956.
    من المفهوم أن هذا الحرمان من الحرية قد يشمل، في بعض الحالات، السخرة أو استعباد الشخص بطرق أخرى، حسبما نص عليه في الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والنظم والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956.