Examples
  • It should be noted that hydroxyl radical reaction rates vary temporally with average daily sunlight, and 5 × 105 molecules/cm3 may not be typical of northern latitudes since hydroxyl radical concentrations decline with latitude.
    وينبغي ملاحظة أن معدلات تفاعل شق الهيدروكسيل تتفاوت زمنياً مع متوسط ضوء الشمس اليومي، و5×510 جزئ/سم3 قد تكون نموذجية بالنسبة لخطوط العرض نظراً لأن تركيزات شق الهيدروكسيل تتناقص مع خط العرض.
  • It should be noted that hydroxyl radical reaction rates vary temporally with average daily sunlight, and 5 × 105 molecules/cm3 may not be typical of northern latitudes since hydroxyl radical concentrations decline with latitude.
    وينبغي أن نلاحظ أن معدلات تفاعل شق الهيدروكسيل تتفاوت زمنياً مع متوسط ضوء الشمس اليومي، و5×510 جزئ/سم3 قد تكون نموذجية بالنسبة لخطوط العرض نظراً لأن تركيزات شق الهيدروكسيل تتناقص مع خط العرض.
  • One possible route will be through craft-based clusters or industrial districts, which appear to be typical of the industry in more advanced countries and can serve as alternatives to large-sized, vertically integrated enterprises (Kozul, 1993).
    وأحد السبل الممكنة لتحقيق ذلك هو إنشاء تكتلات حرفية أو مناطق صناعية، وهو ما يعد سمة من سمات هذه الصناعة في البلدان المتقدمة ويمكن أن يشكل بديلاً عن المشاريع الكبيرة المتكاملة رأسياً(Kozul, 1993) .
  • These limitations may be typically of two categories: there may be limits on the types of transaction for which particular certificates or classes of certificates may be used; there may also be limits on the value of the transactions in connection with which the certificate or class of certificates may be used.
    وهذه التقييدات قد تكون في الأحوال النمطية من فئتين: فقد تكون هناك قيود تحد من أنواع المعاملات التي يجوز استخدام شهادات معيّنة أو أصناف معيّنة من الشهادات؛ وقد تكون هناك أيضا قيود تحد من قيمة المعاملات التي يجوز استخدام الشهادة المعيّنة أو الصنف المعيّن من الشهادات بخصوصها.
  • 92: “the concept of erga omnes obligations is not characterized by the importance of the interest protected by the norms - this aspect being typical of jus cogens - but rather by the “legal indivisibility” of the content of the obligation, namely by the fact that the rule in question provides for obligations which bind simultaneously each and every addressee with respect to all others.
    34, para. 92: "إن مفهوم الالتزامات فـي مواجهة الكافـة لا يتسم بأهميـة المصلحة التي تحميها القواعد - فهذا الجانب يخص القواعد القطعية - وإنما يتسم بعدم قابلية مضمون الالتزام "للتجزؤ القانوني"، ذلك أن القاعدة المقصودة تنص على التزامات تلزم في آن واحد كل من تقع عليه في مواجهة الغير.
  • In subsequent discussions, Committee members expressed the view that the situation of Bangladesh could be typical of other Article 5 Parties manufacturing CFC-based metered-dose inhalers, and that therefore the decision needed to be taken carefully, and could perhaps be deferred at least until after comprehensive discussion of the issue at the special workshop to take place that coming Sunday and at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, the following week.
    وفي المناقشات التي تلت ذلك، أعرب أعضاء اللجنة عن رأيهم بأن حالة بنغلاديش قد تكون مطابقة تماماً لحالات أطراف أخرى عاملة بموجب المادة 5 تصنع أجهزة استنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية، ولذا لا بد من توخى الحذر في اتخاذ المقرر، ولعله من الممكن إرجاؤه على الأقل إلى حين تناقش المسألة مناقشة مستفيضة في حلقة العمل الخاصة التي ستعقد يوم الأحد المقبل، وفي الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، الأسبوع المقبل.
  • Inaction of the prosecutorial authority, i.e. refusal to open preliminary investigations following reports about violence against Roma, continued to be typical in some countries of the region.
    وإن عدم اتخاذ الإجراءات من جانب سلطة الملاحقة القضائية، أي رفض فتح تحقيقات أولية في أعقاب الإبلاغ عن ارتكاب أعمال العنف ضد الغجر، ما زال أمراً شائعاً في بعض بلدان الإقليم وإن مساءلة الحكومات تشكل أحد العناصر الأساسية في مكافحة التمييز ضد الغجر.
  • Indeed, some observers have suggested that the new capital framework's heightened sensitivity to risk may reduce foreign lending to developing countries and raise its costs, since exposure to those economies might typically be considered of higher risk.
    وبالفعل رأى بعض المراقبين أن الحساسية الزائدة لإطار رؤوس الأموال الجديد إزاء المخاطر قد يقلل من الإقراض الأجنبي للبلدان النامية ويزيد من تكاليفه، نظرا لأن مدى تعرض تلك الاقتصادات للمخاطر قد يعتبر مرتفعا.
  • Poverty can thus be seen as typical of those groups of people that possess low levels of power, or, as Sen puts it, the failure of basic capabilities to reach certain minimally acceptable levels.
    وتبعاً لذلك، يمكن وصف الفقر بضعف قدرة تلك المجموعات البشرية، أو كما يقول سين، عدم تحقيق القدرات الأساسية لمستويات دنيا مقبولة.
  • While a forthcoming secretariat study will take this comparative analysis further, the findings of an exhaustive study of 20 developing countries identify the main economic legacies of war, which are found to be mainly typical of the Palestinian economy since 2000.
    وقد حلل الأونكتاد نمط الاقتصادات الممزقة بالحرب هذا بالاستناد إلى 25 مؤشراً مقارناً وإلى أداء الاقتصاد الفلسطيني الفعلي خلال مراحل النـزاع التي مر بها بين عامي 1990 و2003.