Examples
  • Non-Annex I Parties should, to the extent possible, and if disaggregated data are available, to report emissions from international aviation and marine bunker fuels separately in their inventories.
    ينبغي للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقوم، قدر الإمكان، وفي حالة توافر بيانات مفصلة، بالإبلاغ، على حدة في قوائم جردها، عن الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الجوي والبحري الدولي.
  • Non-Annex I Parties should, to the extent possible, and if disaggregated data are available, to report emissions from international aviation and marine bunker fuels separately in their inventories.
    وينبغي للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقوم، قدر الإمكان، وفي حال وجود بيانات مفصلة، بالإبلاغ، بصورة منفصلة في قوائم جردها، عن الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الجوي والبحري الدولي.
  • In such a case, only MOX fuel and not separated Pu will be subject to transportation.
    وفي هذه الحالة لن يلزم أن يُنقل سوى وقود موكس، وليس البلوتونيوم المفصول.
  • Among other innovations, GNEP would develop advanced technologies for recycling spent nuclear fuel without separating plutonium, along with advanced reactors that consume transuranic elements from recycled spent fuel.
    ومن شأن الشراكة، ضمن جملة ابتكارات، تطوير تكنولوجيات متقدمة لإعادة تدوير الوقود النووي المستنفد دون فصل البلوتونيوم، إلى جانب إنشاء مفاعلات متقدمة تستهلك عناصر ما بعد اليورانيوم المأخوذة من الوقود المستنفد المعاد تدويره.
  • Parties should also report emissions from international aviation and marine bunker fuels as two separate entries in their inventories.
    وينبغي للأطراف أن تبلغ أيضاً بانبعاثات وقود طائرات وسفن النقل الدولي كبندين مستقلين في قوائم جردها.
  • Reprocessing facilities dissolve and process spent nuclear fuel to chemically separate uranium and plutonium from fission products.
    إعادة معالجة الوقود المستهلك تقوم مرافق إعادة المعالجة بإذابة الوقود النووي المستهلك ومعالجته بما يفضي إلى يورانيوم وبلوتونيوم منفصلين كيميائياً عن النواتج الانشطارية.
  • About half of the reporting Parties undertook the analysis of international bunker fuels, with some separating marine and aviation emissions.
    وقام زهاء نصف الأطراف المبلِغة بتحليل أنواع وقود الصهاريج الدولي، وميَّز بعض هذه الأطراف بين الانبعاثات المتأتية من النقل البحري والانبعاثات المتأتية من النقل الجوي.
  • A reactor fuel consisting of a mixture of the oxides of uranium and plutonium. MOX is used for recycling reprocessed spent fuel (after separation of waste) into thermal nuclear reactors (thermal recycling) and as a fuel for fast breeder reactors.
    يمكن تحويل ثاني أكسيد اليورانيوم إلى رابع كلوريد اليورانيوم عن طريق إجراء تفاعل بين ثاني أكسيد اليورانيوم ورابع كلوريد الكربون في درجة حرارة عالية.
  • The conceptual separation between fuel cycle technology for military purposes and the technology for civilian purposes needs to be reviewed.
    والفصل في المفاهيم بين تكنولوجيا دورة الوقود التي تستخدم لأغراض عسكرية والتكنولوجيا التي تستخدم لأغراض مدنية يحتاج إلى مراجعته.
  • The FMCT would apply to any facilities that are capable of reprocessing spent fuel to produce separated plutonium or separated U-233.
    فالمعاهدة تنطبق على أي منشآت تمتلك القدرة على إعادة معالجة الوقود المستهلك لإنتاج بلوتونيوم معزول أو النظير المشع يورانيوم - 233 المعزول.