Examples
  • The crisis may add another 100 million people to the existing 854 million suffering from extreme poverty and hunger.
    وقد تضيف هذه الأزمة 100 مليون شخص آخر إلى الـ 854 مليونا الذين يعانون الفقر المدقع والجوع.
  • We are determined to decrease by half the proportion of the population that suffer from extreme poverty and hunger and to improve their nutritional status by 2015.
    ونحن مصممون على تخفيض عدد السكان الذين يعانون من الفقر المدقع والجوع بمعدل النصف، وعلى أن تحسين حالتهم الغذائية بحلول عام 2015.
  • The main aim of the Programme was to make substantial progress towards the 2015 goal of halving the proportion of people suffering from extreme poverty and hunger.
    والهدف الرئيسي للبرنامج هو تحقيق تقدم ملموس صوب الهدف المتمثل في خفض نسبة السكان الذين يعانون الفقر المدقع والجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
  • PRINCETON – In 2000, the world’s leaders met in New Yorkand issued a ringing Millennium Declaration, promising to halve theproportion of people suffering from extreme poverty and hunger by2015.
    برينستون ـ في عام 2000، التقى قادة العالم في نيويوركوأصدروا إعلان الألفية الرنان الذي وعد بخفض أعداد أولئك الذين يعانونمن الفقر المدقع والجوع من البشر إلى النصف بحلول عام 2015.
  • Because the world’s population is rising, halving theproportion of people suffering from hunger (and extreme poverty)means that the number will not be halved.
    ولأن تعداد سكان العالم آخذ في الارتفاع، فإن خفض نسبة البشرالذي يعانون من الجوع (والفقر المدقع) يعني أن الرقم لن ينخفض إلىالنصف.
  • For instance, we are certain to decrease by half the proportion of the population that suffers from extreme poverty and hunger, and to improve their nutritional status by the year 2015.
    فعلى سبيل المثال، نحن متأكدون بأننا سنقلل بمقدار النصف عدد السكان الذين يعانون من الفقر المدقع والجوع، وسنحسن وضعهم الغذائي بحلول عام 2015.
  • The balance sheet at the midpoint shows that progress towards achieving the goal of halving the proportion of people who suffer from extreme poverty and hunger has been uneven from region to region.
    ويظهر كشف الحساب في نقطة منتصف الطريق أن التقدم المحرز نحو بلوغ تخفيض نسبة الأشخاص الذي يعانون من الفقر المدقع والجوع إلى النصف كان تقدما متفاوتا من منطقة إلى منطقة.
  • A great number of children continue to suffer from extreme poverty and hunger in many developing countries, not to mention the growing number of children that continue to be affected by armed conflict, violence and displacement.
    فلا يزال عدد كبير من الأطفال يعانون من الفقر المدقع والجوع في العديد من البلدان النامية، ناهيك عن العدد المتزايد من الاطفال الذين ما انفكوا يتأثرون بالصراعات المسلحة والعنف والتشريد.
  • His delegation was concerned to note that the lack of equality had given rise to instability and to the spread of extreme poverty throughout the world and threatened the achievement of the Millennium Development Goals, the most important of which was reducing by half the number of people suffering from extreme poverty and hunger by 2015.
    وأضاف أن وفده يشعر بالقلق لأن يلاحظ أن عدم المساواة قد أثار عدم الاستقرار وانتشار الفقر المدقع في جميع أنحاء العالم ويعرِّض للخطر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهمها هو أن ينخفض عدد الناس الذين يعانون من الفقر المدقع والجوع بمقدار النصف بحلول سنة 2015.
  • How do we deal with those precious gifts? Do we, the Member countries — large and small; powerful and less powerful; developed, less developed and developing — make the optimal use of those tools to shoulder the necessary responsibility and solidarity with one another and with our peoples, in particular the most vulnerable ones among us: our children, older persons, persons with disabilities, persons with HIV/AIDS, women and men, and older and younger persons who are suffering from extreme poverty, hunger, deadly diseases, drought and war crimes?
    كيف نتعامل مع هذه الهدايا الثمينة؟ هل حقا، نحن البلدان الأعضاء - الكبيرة والصغيرة، القوية والأقل قوة، المتقدمة النمو والأقل نموا والنامية - نستخدم تلك الأدوات الاستخدام الأمثل لنتشاطر ما يجب علينا من مسؤولية وتضامن فيما بيننا، ومع شعوبنا وخصوصا الأكثر ضعفا بيننا - أي الأطفال وكبار السن والمعوقين والمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من النساء والرجال، والكبار والصغار ممن يعانون الفقر المدقع والجوع والأمراض الفتاكة والجفاف وجرائم الحرب؟