Examples
  • "for the crime of Brigandage."
    "لجرائم اللصوصية **السطو المسـلح**
  • His father had the distinction of being hanged by the U.S.S.R.... for the crime of Brigandage."
    والده حكم عليه بالإعدام شنقاً من قبل الإتحاد السوفيتي لجرائم اللصوصية
  • This may incur the non-discretionary hadd penalty for hirabah (brigandage), which can sometimes mean the application of the death penalty.
    • تعتمد المملكة العربية السعودية في أنظمتها على التشريع الإسلامي.
  • It is useful to contemplate the timing of Saudi Arabia's announcement of its act of brigandage and its illegal seizure of exclusively Iraqi property.
    ومن المفيد التأمل في توقيت إعلان السعودية عن قرصنتها واستيلائها غير المشروع على ممتلكات عراقية خالصة.
  • As are we all. ...impersonating an officer of the Spanish Royal Navy... ...impersonating a cleric of the Church of England... ...sailing under false colors, arson, kidnapping, looting, poaching... ...brigandage, pilfering, depravity, depredation and general lawlessness.
    وباحكام ضباط البحرية الملكية الإسبانية و من يمثلون كهنة الكنيسة الإنجليزية. الإبحار تحت راية مخالفة .. الحرق المتعمّد، الإختطاف، النهب
  • Moreover, under law No. 24 of 1998, the death penalty may be applied as a doctrinal punishment for abduction and brigandage: article 1 of that law provides that every person who leads a group for purposes of abduction, brigandage or seizing public or private property by force is liable to the death penalty, and every person who participates in the activities of such a group is liable to that same penalty. The crimes enumerated in the Military Penal Code of 1998 also carry the death penalty. Every person who commits war crimes is liable to the death penalty, where the death of a human being results.
    كما يتم توقيع عقوبة الإعدام على مرتكبي جرائم الحرابة إذا أدى فعل أي من المحاربين إلى موت إنسان، وتوقع عقوبة الإعدام أيضاً على مرتكبي جرائم الحريق والتلويث والغرق وكل ما يحدث كارثة إذا ترتب على ذلك موت إنسان (المواد 137 و138 و139 و140 و141).
  • In August 2008, a counter-terrorism court in Khartoum sentenced a 17 year-old found guilty of having taken part in the Justice and Equality Movement attack against an omdurman in May 2008 to death on charges of hiraba (brigandage), a hudud offence.
    وفي آب/أغسطس 2008، أصدرت محكمة لمكافحة الإرهاب في الخرطوم حكماً بالإعدام على شخص عمره 17 سنة، بعد إدانته بالمشاركة في الهجوم الذي شنّته حركة العدل والمساواة على مدينة أم درمان في أيار/مايو 2008، وذلك بتهمة الحرابة وهي جريمة تخضع للحدود.
  • (a) The applicant was connected to a group of five other persons, all of whom have long criminal records and who, during the period in question, committed several violent and non-violent crimes, including murder, burglary, robbery and brigandage using firearms, and illegal acquisition and storage of firearms and explosives;
    (أ) المتهمة هي واحدة من الأعضاء في مجموعة تتكون من خمسة أفراد، كلهم من ذوى السوابق الإجرامية وقد قاموا أثناء الفترة المذكورة بارتكاب عدة جرائم عنيفة وغير عنيفة، بما في ذلك القتل والسرقة وأعمال العصابات باستخدام الأسلحة النارية والحيازة غير القانونية لأسلحة نارية ومتفجرات؛
  • Commodore Norrington is bound by the law, as are we all. ...impersonating an officer of the Spanish Royal Navy, impersonating a cleric of the Church of England, sailing under false colours, arson, kidnapping, looting, poaching, brigandage, pilfering, depravity, depredation and general lawlessness.
    العميد نورينتون محكوم من القانون مثلنا وانتحال شخصية ضابط في البحرية الملكية الإسبانية وانتحال شخصية قس كنيسة إنجلترا
  • - Anyone who is aware of the criminal conduct of wrongdoers who engage in brigandage or the perpetration of acts of violence against the State or public safety or against individuals or property and offers them food, shelter, a hiding place or a meeting place.
    - من كان عالما بسيرة الأشرار الجنائية الذين دأبهم قطع الطرق وارتكاب أعمال العنف ضد الدولة أو السلامة العامة أو ضد الأشخاص أو الممتلكات وقدم لهم طعاما أو مأوى أو مخبأ أو مكانا للاجتماع.