Examples
  • He's dissociated from reality.
    إنه منعزل عن الواقع ويبني عالم
  • Clearly she dissociated from the event.
    لكي تتذكر شيئا من الواضح أنها فصلت نفسها عن الحدث
  • His country dissociated itself from the resolution.
    وإن بلده يحلّ نفسه من أي ارتباط بهذا القرار.
  • The battle against terrorism could not be dissociated from the latter's underlying causes.
    ومضى يقول إنه لا يمكن فصل المعركة ضد الإرهاب عن الأسباب الكامنة ورائه.
  • United Nations reform, now being discussed, cannot be dissociated from restructuring of the Security Council.
    إن إصلاح الأمم المتحدة، الذي تجري مناقشته الآن، لا يمكن فصله عن إعادة هيكلة مجلس الأمن.
  • The political and institutional development of Haiti cannot be dissociated from economic and social development.
    لا يمكن عزل التطور السياسي والمؤسسي في هايتي عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • Also the situation of children dissociated from the armed conflict still requires more effective measures.
    ويجب اتخاذ تدابير أكثر فعالية بشأن حالة الأطفال الذين شاركوا سابقاً في الصراع المسلح.
  • Justice and conflict prevention cannot be dissociated from collective action to promote development.
    ولا يمكن فك ارتباط العدالة ومنع نشوب الصراع عن الإجراءات الجماعية لتعزيز التنمية.
  • Such anguish cannot be dissociated from the unfairness of the proceedings underlying the sentence.
    والشعور بالقلق هذا ملازم لعدم الإنصاف في الإجراءات المفضية إلى إصدار الحكم.
  • The Transitional Government subsequently dissociated itself from the Minister's statement.
    وفيما بعد تبرأت الحكومة الانتقالية من بيان الوزير.