Examples
  • Mr. VILLARES E SILVA (Brazil), replying to question 10, said that the legal capacity of an indigenous person was considered to be equal to that of other Brazilian citizens, and was regulated by the Indigenous Persons Statute (Law No. 6,001/73) and the Constitution.
    السيد فيلاريس إي سيلفا (البرازيل): مجيباً على السؤال 10، قال إن القدرات القانونية للشعوب الأصلية تعتبر مساوية لتلك الممنوحة للمواطنين البرازيليين، وينظمها القانون التشريعي لأفراد الشعوب الأصلية (القانون رقم 6001/73) والدستور.
  • Efforts to include criminal liability of “legal persons” within the Rome Statute were unsuccessful.
    ولم تؤت الجهود التي بُذلت لإدراج المسؤولية الجنائية "للأشخاص الاعتباريين" أكلها.
  • • Author of papers on: (1) the comparative personal statutes of the different religious sects in Lebanon; (2) professional ethics; (3) six proposals for the promulgation of new laws for the protection of women; (4) amendments of legal texts not in conformity with CEDAW
    • كتبت أوراقا في المواضيع التالية: (1) دراسة مقارنة لأنظمة الأحوال الشخصية لدى الطوائف الدينية المختلفة في لبنان؛ (2) أصول آداب المهنة؛ (3) ستة مقترحات لسن قوانين جديدة لحماية المرأة؛ (4) اقتراح تعديلات لبعض النصوص القانونية التي تتعارض مع أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
  • Take action with a view to securing recognition of their legal personality, approval of their statutes and registration.
    اتخاذ إجراءات بغرض تأمين الاعتراف بشخصيتها القانونية، وإقرار أنظمتها وتسجيلها.
  • In accordance with article 4, paragraph 2, of the statute, the person so appointed will serve for a full term.
    ووفقا للفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي، سيكون تعيين هذا الشخص لمدة كاملة.
  • - New rule 72 (H) stipulates that “objections based on lack of jurisdiction” relate exclusively to the four categories named in the Statute, i.e., persons, territories, period and violations.
    - وتنص القاعدة 72 (حاء) على أن “الاعتراض القائم على عدم الاختصاص” يتعلق بالفئات الأربع المذكورة في النظام الأساسي وحدها، أي الأشخاص والأقاليم والمدة والانتهاكات.
  • In accordance with article 4, paragraph 2, of the statute, the person so appointed will serve for a period expiring on 31 December 2008.
    ووفقا للفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي، سيعمل من يُعين في هذه الوظيفة لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
  • Under the same statute, every person is duty-bound to disclose information relating to property of terrorist groups or property used for commission of offences.
    وينص القانون نفسه على أن كل شخص مطالب بالإبلاغ عن أية معلومات تتعلق بممتلكات المجموعات الإرهابية أو بممتلكات استخدمت في الجرائم الإرهابية.
  • With no actual body, under Alaskan statutes, a person has to be missing for seven years before he or she can be legally declared dead.
    بدون جثمان حقيقى تحت قوانين ألاسكا لابد أن يظل الإنسان مفقود لسبعة أعوام قبل أن تعلن وفاته أو وفاتها قانونا
  • With no actual body, under Alaskan statutes, a person has to be missing for seven years before he or she can be legally declared dead,
    بدون جثمان حقيقى تحت قوانين ألاسكا لابد أن يظل الإنسان مفقود لسبعة أعوام قبل أن تعلن وفاته أو وفاتها قانونا