Examples
  • With one hand open the door.
    يد واحدة مع فتح الباب.
  • Hugh Fraser, the British Open champion on hand to give a lesson lolly fucking doll.
    هيو فريزر)بطل بطولة بريطانيا في متناول اليد) لإعطاء درس لدمية الاسكيمو السخيفة
  • - Heard you had an accident, Peter. - Yeah, I cut my hand open on a drawer.
    (سمعت أنكَ أصبت بحادثة يا (بيتر - أجل، لقد جرحت يدي من الدرج -
  • - Heard you had an accident, Peter. - Yeah, I cut my hand open on a drawer.
    سمعت أنك تعرضت لحادثة يا (بيتر)؟- نعم، لقد جُرحت يدي من الجرار -
  • The open debates, on the other hand, seldom have much bearing on real decisions of the Council in real situations.
    ومن ناحية أخرى، نادرا ما يكون للمناقشات المفتوحة أثر يذكر على قرارات المجلس الفعلية في الحالات الواقعية.
  • Jose Ocampo, Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) noted the two strategies followed by the countries in that region: increased global openness on the one hand, and increased regional links on the other.
    ولاحظ السيد خوسيه أوكامبو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، أن بلدان المنطقة تتبع استراتيجيتين اثنتين: زيادة الانفتاح العالمي من ناحية، وزيادة الروابط الإقليمية من ناحية أخرى.
  • The United Nations has the major task of preserving the positive aspects of globalization, which on the one hand opens up broad opportunities but, on the other, entails high costs which impact primarily the developing countries and States with economies in transition.
    والمهمة الرئيسية للأمم المتحدة تتمثل في كفالة الطابع الإيجابي للعولمة التي تعمل، من جهة، على فتح آفاق رحبة، وتنطوي، من جهة أخرى، على تكاليف باهظة، لا سيما بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة تحول.
  • Mr. Panou (Togo) (spoke in French): The sudden speeding up of events that has taken place since the fifty-fifth session of the General Assembly and their potential impact on the future of humankind only confirms our impression that our world is experiencing developments that could, one the one hand, open the door to hopes for peace, stability and progress, or, on the other, jeopardize these hopes and imperil prospects for a better world.
    السيد بانو (توغو) (تكلم بالفرنسية): إن التسارع المفاجئ للأحداث التي وقعت منذ الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، والتأثير المحتمل لهذه الأحداث على مستقبل البشرية، يؤكدان في النهاية انطباعنا بأن عالمنا يشهد تطورات يمكن أن تفتح، من ناحية، باب الآمال في تحقيق السلم والاستقرار والتقدم، أو يمكنها، من ناحية أخرى، أن تعرّض هذه الآمال للخطر وأن تهدد احتمالات تحقيق عالم أفضل.