Examples
  • * Joint International Waters / POPs project
    * المياه الدولية المشتركة/مشروع ملوثات عضوية ثابتة.
  • You want pop, beer, or ice water?
    أتريد شراباً فوّار أم جعة أم ماء بارد ؟
  • They accumulate in the tissue of living organisms, which absorb POPs through food, water, and air.
    وهي تتراكم في خلايا الكائنات الحية التي تتشرب الملوثات العضوية الثابتة عن طريق الغذاء والماء والهواء.
  • This is a joint POPs and International Waters project addressing POPs and Persistent Toxic Substances.
    ويعتبر هذا المشروع مشروعاً مشتركاً للملوثات العضوية الثابتة والمياه الدولية للتصدي للملوثات العضوية الثابتة والمواد السمية الثابتة.
  • The balance of this section describes the POPs, international waters, and sound chemicals management areas, including their capacity to support mercury projects at the present time.
    ويتناول هذا القسم بالوصف المجالات المعنية بالملوثات العضوية الثابتة، والمياه الدولية، الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، بما في ذلك قدرتها على دعم مشاريع الزئبق في الوقت الراهن.
  • Thus, the RAF could possibly be extended to the POPs and international waters focal areas in 2010.
    وبذلك، يمكن لهذا الإطار أن يشمل في عام 2010 مجالي التركيز المعنيين بالملوثات العضوية الثابتة وبالمياه الدولية.
  • The environment programme consists largely of the programmes funded under the Montreal Protocol and the GEF (mainly on persistent organic pollutants (POPs), water and climate change), as well as the joint cleaner production programme by UNIDO and the United Nations Environment Programme (UNEP) funded by donor countries.
    ويتألف برنامج البيئة في معظمه من البرامج الممولة في إطار بروتوكول مونتريال ومرفق البيئة العالمية (التي تُعنى في المقام الأول بالملوثات العضوية العصية التحلّل والمياه وتغير المناخ)، ومن برنامج الإنتاج الأنظف المشترك بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) والمموَّل من البلدان المانحة.
  • In the environment field, UNIDO is increasing its activities under GEF (POPs, international waters and energy efficiency) and this activity is expected to grow considerably in the coming years.
    وفي ميدان البيئة، تزيد اليونيدو أنشطتها في إطار مرفق البيئة العالمية (الملوّثات العضوية الثابتة والمياه الدولية وكفاءة استخدام الطاقة)، ومن المتوقع أن ينمو هذا النشاط كثيرا في السنوات القادمة.
  • The GEF focal areas that are most relevant to the three mercury options that the Working Group identified are the POPs and international waters focal areas.
    تعتبر الملوثات العضوية الثابتة والمياه الدولية هما، مجالات التركيز في مرفق البيئة العالمية، الأكثر صلة بالخيارات الثلاثة الخاصة بالزئبق التي حدّدها الفريق العامل.
  • The focal areas that are most relevant to the three mercury options that the Working Group has identified are the POPs and international waters focal areas.
    والملوثات العضوية الثابتة والمياه الدولية هما مجالا التركيز الأكثر صلة بالخيارات الثلاثة الخاصة بالزئبق التي حدّدها الفريق العامل.