Examples
  • The Committee, while noting the National Action Plan for Disability, expresses its concern that lack of funding and mental and architectonic barriers prevent its full implementation.
    تحيط اللجنة علماً بخطة العمل الوطنية لمعالجة الإعاقة، وتعرب مع ذلك عن قلقها إزاء قلة التمويل وإزاء الحواجز السلوكية والتنظيمية التي تحول دون تنفيذها تنفيذاً كاملاً.
  • The decree has detailed provisions on architectonic and urban-planning requirements to ensure accessibility of transportation, information, and communication, as well as technical assistance (instruments, equipment or technologies adapted or specially developed for improving the functionality of persons with deficiency).
    وينص المرسوم على أحكام تفصيلية بشأن تنظيم المعرفة ومتطلبات التخطيط الحضري لضمان توفير فرص الوصول إلى وسائل المواصلات والمعلومات والاتصالات، فضلاً عن المساعدة التقنية (الأدوات أو المعدات أو التكنولوجيات المعدلة أو المستحدثة خصيصا لتحسين قدرة المعوقين على الأداء).
  • The purpose is to assist students with special educational needs, by promoting their access to the regular educational system, training teachers and managers, ensuring architectonic and pedagogical accessibility, as well as providing specialized education.
    والغرض من هذا مساعدة الطلاب ذوى الاحتياجات التعليمية الخاصة من خلال تعزيز وصولهم إلى نظام التعليم العادي، وتدريب المدرسين والمديرين، وضمان سهولة الوصول إلى الخدمات التربوية ؛ وكذلك تقديم التعليم المتخصص.
  • One of the Brazilian State's initiatives aimed at valorizing the historical urban assets, is the Monumenta Program, whose objectives were described in the first Report, which provides the basis for the programming of 83 municipalities that contain 101 National Urban Sites that are considered historical, artistic, or architectonic heritage.
    ٥٢٩- ومن المبادرات التي قدمتها الدولة في البرازيل بهدف إعطاء القيمة للأصول الحضرية التاريخية برنامج المعالم الأثرية، الذي رُسِمَت أهدافه في التقرير الأول، الذي يشكل الأساس لوضع البرامج ﺑ ٨٣ بلدية تحتوى على ١٠١ موقع حضري وطني يعتبر تراثاً تاريخياً أو فنياً أو معمارياً.