عدة {المَرْأةِ}
Examples
  • The period of waiting:
    والعدة لها حالات
  • The average period of waiting is more than six months.
    ويتجاوز متوسط مدة الانتظار ستة أشهر.
  • If the husband dies while the woman is in the period of waiting which follows revocable divorce, she shall move into the period of waiting which follows death and the period already spent shall not be discounted.
    إذا توفي الزوج وكانت المرأة في عدة الطلاق الرجعي تنقل إلى عدة الوفاة ولا يسحب ما مضى.
  • If he dies while she is in the period of waiting which follows irrevocable divorce, she shall observe either the period of waiting which follows death or that which follows irrevocable divorce, whichever is the later.
    إذا توفي وهي في عدة البينونة تعتد بأبعد الأجلين من عدة الوفاة أو البينونة.
  • After a short period of waiting, it became clear that this situation would not improve materially in the near future.
    وبعد فترة قصيرة من الانتظار اتضح أن الحالة لن تتحسن مادياً عمّا قريب.
  • A period of waiting is needed after the reference date or period, during which the events can be registered.
    هناك حاجة إلى فترة انتظار بعد التاريخ المرجعي أو الفترة المرجعية، يمكن خلالها تسجيل الأحداث.
  • The period of waiting for a woman whose husband predeceases her shall be four months and ten days.
    عدة المتوفى عنها زوجها أربعة أشهر وعشرة أيام.
  • A deferred dower shall not be deemed payable until the period of waiting (`iddah) prescribed by the cadi in the papers is complete.
    ولا يعتبر المهر المؤجل مستحق الأداء إلا بانقضاء العدة وفق ما يقرره القاضي في الوثيقة.
  • The woman shall show herself and the husband may no longer take back his wife after the period of waiting following revocable divorce is complete.
    تبين المرأة وتنقطع الرجعة بانقضاء عدة الطلاق الرجعي.
  • For a woman who is not pregnant, the period of waiting after divorce or dissolution of marriage shall be as follows:
    عدة المرأة غير الحامل للطلاق أو الفسخ كما يلي: