Examples
  • Destitute of light... ...devoid of color.
    ..مجرد من اللون
  • "Black: Destitute of light... ...devoid of color.
    .... أسود : "غير واضح لإنعدامه النور
  • In Afghanistan's two decades of conflict, the destitution of hundreds of thousands of women was a pervasive consequence.
    وفي الصراع الذي استمر عقدين في أفغانستان، كان عوز مئات الآلاف من النساء سببا لانتشار العواقب المترتبة عليه.
  • Destitution of women is another manifestation of the conflict in Kashmir.
    وعوز المرأة مظهر آخر من مظاهر الصراع في كشمير.
  • This practice fuels their war effort, thus perpetuating the destitution of the Congolese people.
    وهذه الممارسة أصبحت الوقود الذي يحرك مجهودها الحربي، وهكذا تقوم بإدامة عوز الشعب الكونغولي.
  • There is nothing particularly new in the desire to fight to assuage the distress and destitution of others.
    ليس ثمة جديد بصفة خاصة في الرغبة في الكفاح من أجل التخفيف من حالة اليأس والفقر التي يعيشها الآخرون.
  • Consequently, there is a vast movement of destitute people in search of better livelihoods.
    وبناء على ذلك، فإن السكان المعوزين يتنقلون بشكل كبير سعياً وراء سبل عيش أفضل.
  • The Commission, however, was struck by the cumulative evidence of the destitution of Ethiopians arriving from Eritrea, whether expelled directly from detention post-May 2000 or otherwise.
    تمثل المطلب الرئيسي الثالث لإريتريا في أن إثيوبيا احتجزت بصورة غير مشروعة أعداداً كبيرة من المدنيين في ظروف قاسية انتهاكا للقانون الدولي.
  • Such solidarity is an urgently-needed response to the destitution of our populations, especially since it addresses peoples more than Governments.
    وذلك التضامن هو استجابة ضرورية وملحة إزاء الفقر المدقع لسكاننا، خاصة وأنها تنصب على الشعوب أكثر من الحكومات.
  • However, the economic prosperity and dynamism of parts of the region conceal the destitution of the 680 million people who constitute two thirds of the world's poor.
    بيد أن ما يلاحظ من ازدهار اقتصادي وحيوية في أجزاء من المنطقة يحجب الفاقة التي يعاني منها 680 مليون شخص يشكلون ثلثي فقراء العالم.