Examples
  • (b) Memorandum of association and statutes indicating the corporate purpose of the legal person;
    (ب) وثيقة قانونية موضح فيها الوضع الاجتماعي للشخص الاعتباري؛
  • the memorandum of association for Ali & Sons Marine Engineering Factory LLC
    عقد تأسيس مصنع علي و أولاده للهندسة البحرية
  • National Projects' Memorandum of Association indicates that it was established to engage in a wide variety of construction projects.
    الشركة الوطنية المحدودة لمشاريع البناء ("المشاريع الوطنية") منشأة وفق قوانين الهند.
  • For incorporation of companies, information that needs to be furnished includes name, Memorandum of Association, Articles of Association, List of Promoters and Proof of Identity of Promoters.
    والمعلومات التي يجب تقديمها لتسجيل الشركات تتضمن الاسم وعقد التأسيس والنظام الأساسي وقائمة المروّجين ودليل عن هويات هؤلاء المروجين.
  • On 29 October 2002 Malta and the EU signed a Memorandum of Association to the EU Sixth Framework Programme for Research (FP6).
    وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وقعت مالطة والاتحاد الأوروبي على مذكرة تشارك في البرنامج الإطاري السادس (FP6) للاتحاد الأوروبي.
  • The funds of the relevant association or society may be utilised only for the objects set forth in the Memorandum of Association.
    ولا يجوز استخدام أموال مؤسسة أو جمعية معينة إلا في الأغراض المبينة في مذكرة إنشاء الجمعية.
  • According to its memorandum of association, Larsen's objectives include “to carry on business as civil, mechanical, electrical, chemical and agricultural engineers”.
    وتشمل أهداف شركة لارسين وفقاً لوثيقة تأسيس الشركة "الاضطلاع بأعمال الهندسة المدنية والميكانيكية والكهربائية والكيميائية والزراعية".
  • The Income-Tax Act prohibits the expenditure of funds by non-profit organisations for objects other than those set forth in the memorandum of association; their funds may be invested only in scheduled banks, public deposits, bonds and government securities.
    ويحظر قانون الضرائب إنفاق المنظمات غير الهادفة للربح الأموال على أغراض غير تلك المنصوص عليها في مذكرة إنشاء المنظمة، ولا يجوز استثمار الأموال إلا في مصارف محددة وحسابات الإيداع العامة والسندات والأوراق المالية الحكومية.
  • Under the standard “E4” verification and valuation procedure, the existence of the business as at 2 August 1990 is proved through the company's memorandum of association and the audited accounts for the pre-invasion period.
    وبموجب إجراء التحقق والتقييم المطبق على المطالبات من الفئة "هاء-4"، فإنه يتم إثبات وجود العمل التجاري في 2 آب/أغسطس 1990 من خلال نظام الشركة الأساسي والحسابات المراجعة عن الفترة السابقة للغزو.
  • With respect to business entities applicants, relevant documents such as Certificate of Incorporation, Articles and Memorandum of Association, Agreed Minutes of Board of Directors and Certified Application Form containing specimen signatures of Directors concerned;
    وبالنسبة لمقدمي الطلبات من المؤسسات التجارية، تُطلب الوثائق ذات الصلة من قبيل شهادة التأسيس والنظام الأساسي وعقد التأسيس، والمحضر المتفق عليه الصادر من مجلس الإدارة ونموذج طلب مصدق عليه يتضمن نماذج من توقيعات المديرين المعنيين.