Examples
  • And thou wilt see them brought forward to the ( Penalty ) , in a humble frame of mind because of ( their ) disgrace , ( and ) looking with a stealthy glance . And the Believers will say : " Those are indeed in loss , who have given to perdition their own selves and those belonging to them on the Day of Judgment .
    « وتراهم يعرضون عليها » أي النار « خاشعين » خائفين متواضعين « من الذل ينظرون » إليها « من طرف خفيّ » ضعيف النظر مسارقه ، ومن ابتدائية ، أو بمعنى الباء « وقال الذين آمنوا إن الخاسرين الذين خسروا أنفسهم وأهليهم يوم القيامة » بتخليدهم في النار وعدم وصولهم إلى الحور المعدة لهم في الجنة لو آمنوا ، والموصول خبر إن « ألا إن الظالمين » الكافرين « في عذاب مقيم » دائم هو من مفعول الله تعالى .
  • And thou wilt see them brought forward to the ( Penalty ) , in a humble frame of mind because of ( their ) disgrace , ( and ) looking with a stealthy glance . And the Believers will say : " Those are indeed in loss , who have given to perdition their own selves and those belonging to them on the Day of Judgment .
    وترى -أيها الرسول- هؤلاء الظالمين يُعْرَضون على النار خاضعين متذللين ينظرون إلى النار مِن طرْف ذليل ضعيف من الخوف والهوان . وقال الذين آمنوا بالله ورسوله في الجنة ، لما عاينوا ما حلَّ بالكفار من خسران : إن الخاسرين حقًا هم الذين خسروا أنفسهم وأهليهم يوم القيامة بدخول النار . ألا إن الظالمين- يوم القيامة- في عذاب دائم ، لا ينقطع عنهم ، ولا يزول .