Examples
  • Ever since, the Argentine Republic has continued to call for the restitution of this integral part of its national territory from the occupying Power and before the international community.
    ومنذ ذلك الحين وجمهورية الأرجنتين تطالب الدولة المحتلة والمجتمع الدولي باستعادة هذا الجزء الذي لا يتجزأ من أراضيها.
  • It was reported that a famous Armenian church in Tbilisi is still closed. Despite a court decision calling for the restitution of a synagogue to the Jewish community, the building was allegedly still being used as a theatre by the occupants.
    وعلى الرغم من صدور قرار قضائي برد معبد إلى الطائفة اليهودية يقال إن مستأجري هذا المبنى ما زالوا يستخدمونه كمسرح.
  • President Bush describes this as an accelerated process that would be under the complete control of the United States Government — which, for those purposes, would set up a so-called commission for the restitution of property rights.
    ويصف الرئيس بوش هذه الإجراءات بأنها عملية مستعجلة ينبغي أن تكون تحت السيطرة الكاملة لحكومة الولايات المتحدة - التي قد تشكل لهذه الأغراض ما يسمى ”لجنة إعادة حقوق الملكية إلى أصحابها السابقين“.