Examples
  • There are precious few of us who speak with the voice of God.
    هناك قلّة ثمينة منا يتحدثون .باسم الرب
  • However, too often the United Nations itself speaks with the voice of the least-common-denominator consensus.
    غير أن الأمم المتحدة ذاتها كثيرا ما تتكلم بصوت القاسم المشترك الأدنى من التوافق
  • It does not have the power to compel compliance, but it speaks with the voice and the moral authority of the entire international community.
    وليس لدى الجمعية سلطة فرض الامتثال ولكنها تتكلم بصوت المجتمع الدولي كله وسلطته المعنوية.
  • At the fifth annual meeting of the United Nations Communications Group, held in Vienna on 28 and 29 June 2006, it was stressed that while it was important for United Nations system partners to work together and speak with the same voice, it was equally important to recognize that each United Nations organization had its own expertise and priorities.
    وفي الاجتماع السنوي الخامس لفريق الاتصالات المعقود في فيينا يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2006، أكد الفريق أنه رغم أهمية عمل شركاء منظومة الأمم المتحدة معا وأهمية تكلمهم بصوت واحد يصبح من المهم بالمثل الإقرار بأن لكل من مؤسسات الأمم المتحدة خبرتها وأولوياتها.