Examples
  • A certificate of good conduct;
    `2` شهادة حسن السيرة والسلوك؛
  • - A certificate of good conduct, life and morals issued by the district.
    □ شهادة عن حسن السير والسلوك تمنحها له المقاطعة؛
  • A country receives a certificate of good conduct from the experts and believes that this signals the end of its work.
    وهو أن يتلقى بلد من البلدان شهادة بحسن السلوك من الخبراء فيحسب أنها تعني انتهاء عمله.
  • He also requested information as to the usefulness of unilateral “certificate of good conduct” measures in the context of multilateral cooperation.
    وطلب إلى جانب ذلك تحديد جدوى “الإجراءات المتخذة من جانب واحد لتأكيد الشهادة بحسن السلوك” في التعاون المتعدد الأطراف.
  • Natural or legal persons wishing to acquire a weapon subject to authorization must submit a request describing the weapon and its purpose and provide a certificate of good conduct.
    ويتعين على كل من يريد اكتساب سلاح خاضع لنظام ترخيص، سواء كان شخصا اعتباريا أو طبيعيا، تقديم طلب موافقة يتضمن وصفا للسلاح الخاضع لشرط الترخيص والهدف من اكتسابه، فضلا عن شهادة بحسن السيرة والأخلاق.
  • Natural or legal persons wishing to acquire a weapon subject to authorization must submit a request describing the weapon and its purpose and provide a certificate of good conduct.
    وبعد النظر في مقبولية الطلب (يجب أن يكون مقدم الطلب قد بلغ سن الرشد ولم يصدر بشأنه حكم بالإدانة)، يجري حاكم المقاطعة المكلف بمنح الإذن تحقيقا.
  • Instead of compelling Israel to respect the rights of civilians under occupation, we are asking those who are suffering under the yoke of colonialism to provide a certificate of good conduct as a precondition to merely explain their suffering.
    وبدلا من أن تلزم إسرائيل باحترام حقوق المدنيين تحت الاحتلال يطلب إلى الرازحين تحت نير الاحتلال تقديم شهادة حسن سير وسلوك كشرط مسبق لرفع مظلمتهم.
  • Yet the hurdles involved in legalizing one`s residence status are immense. "You need an official registration document confirming that you have lived in the country for at least six months, a certificate of good conduct issued by the police, and an employment contract," said Mohammed Cherkawi.
    فمحمد يعلم أن "المرء يحتاج إلى إثبات لمحل الإقامة يبين أنه يعيش هنا منذ أكثر من ستة شهور وشهادة حسن سير وسلوك، وعقد عمل. وهو وغالبية أصدقائه ومعارفه من المغرب لا يستطيعون توفير الشروط المطلوبة.
  • The resolution does not fully reflect all the concerns and issues of many States, since it preserves certain characteristics of the Commission on Human Rights. For instance, operative paragraph 8 on the Council's membership contravenes Article 4 of the Charter, as the Council should be open to all Members without condition or criteria. The latter part of that paragraph is equally objectionable, as it supports the position of some isolated international Powers that claim to have a monopoly on truth, to enjoy absolute rights and to be empowered to distribute certificates of good behaviour and good conduct to their allies and friends.
    أولا، الحرص على تحقيق أكبر قدر من الإجماع حول قضايا لا تخلو من جدل شديد وتباين في الآراء والمنطلقات، ورغم أن مشروع القرار الذي اعتمدناه لا يعكس كل همومنا وقضايانا بل واهتمامات قطاع عريض من الدول، إذ ما زالت فيه بعض ملامح من الوجه القديم للجنة، لا سيما فيما يتعلق بالفقرة 8 من المنطوق الخاصة بالعضوية، التي لا تزال غير متسقة مع الميثاق وما نص عليه في المادة الرابعة من أن العضوية مفتوحة لكل الدول دون شروط أو معايير، والجزء الأخير من الفقرة لا يزال يصب في اتجاه مصلحة بعض القوى الدولية المعزولة التي تدعي احتكار الحقيقة وامتلاك الحق المطلق وتحاول أن توزع شهادات البراءة وصكوك حُسن السير والسلوك على مَن يحالفونها.