-
Otherwise I must persist in my wretchedness.
وإلا, ساستمرار في كأبتي
-
They don't know the wretchedness inside her as I do.
لا يعرفون التعاسةَ في داخلها .مثلما أعرفه
-
They will say : our Lord ! our wretchedness overcame , us , and we have been a people erring .
« قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا » وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى « وكنا قوماً ضالين » عن الهداية .
-
They will say : " Our Lord ! Our wretchedness overcame us , and we were ( an ) erring people .
« قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا » وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى « وكنا قوماً ضالين » عن الهداية .
-
They will say , “ Our Lord , our wretchedness prevailed over us , and we were a people astray .
« قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا » وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى « وكنا قوماً ضالين » عن الهداية .
-
They will say , ‘ Our Lord ! Our wretchedness overcame us , and we were an astray lot .
« قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا » وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى « وكنا قوماً ضالين » عن الهداية .
-
They will say , ‘ No , may wretchedness be your lot ! You prepared this [ hell ] for us .
« قالوا » أي الأتباع « بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه » أي الكفر « لنا فبئس القرار » لنا ولكم النار .
-
I prefer the bird who pecks back and defends his nest... regardless of his wretchedness.
حسنا، أنا أفضل الطير الذي ينقر بالمقابل و يدافع عن عشه مهما كان فقيرا ...
-
They will say, "Our Lord, our wretchedness has overcome us, and we were an erring people.
قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين
-
They will say : our Lord ! our wretchedness overcame , us , and we have been a people erring .
لما بلَّغتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة : ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقدَّرة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى .