Examples
  • The objective was to make them subservient to Israeli companies.
    والهدف جعل هذه القرى تابعة للشركات الإسرائيلية.
  • You will take your spectacular talent and make it subservient... ...to the taste of the masses.
    ستأخذ موهبتك الخلاقة وتجعلها تابعة للذوق الشعبى العام
  • The mandate of the High Commissioner, as defined in General Assembly resolution 48/141, should be exercised with complete neutrality, objectivity and transparency, to avoid politicizing the Office and making it subservient to special interests.
    ومن الخليق بولاية المفوض السامي، التي سبق تحديدها في قرار الجمعية العامة 48/141، أن تمارس في إطار كامل من الحيدة والموضوعية وعدم الانحياز والشفافية، وذلك من أجل تحاشي تسييس المكتب وخضوعه لمصالح خاصة.
  • There is also a qualitative angle in regard to the social services offered to children — as these services are part of a mass mobilization campaign to make people subservient from a young age to the political leadership.
    وهناك أيضا ناحية نوعية تتعلق بالخدمات الاجتماعية المقدمة للأطفال - بالنظر إلى أن هذه الخدمات هي جزء من حملة تعبئة جماهيرية لإخضاع الناس منذ حداثة سنهم للقيادة السياسية.
  • There is also a qualitative angle in regard to the social services offered to children - as these services are part of a mass mobilization campaign to make people subservient from a young age to the political leadership, merely quantitative assessment of their coverage is inadequate and should be balanced with a more qualitative assessment.
    كما أن هناك زاوية نوعية للنظر إلى الخدمات الاجتماعية المقدمة للأطفال - حيث إن هذه الخدمات تشكل جزءاً من حملة تعبئة جماعية لكي يذعن الناس للقيادة السياسية منذ نعومة أظافرهم، ولذلك فإن التقييم الكمي وحده لشمولية هذه الخدمات ليس كافياً وينبغي أن يوازن تقييم نوعي إلى حد أبعد.
  • Surely your Lord is none other than Allah , Who created the heavens and the earth in six days , and then ascended His Throne ; Who causes the night to cover the day and then the day swiftly pursues the night ; Who created the sun and the moon and the stars making them all subservient to His command . Lo !
    « إن ربكم الله الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام » من أيام الدنيا ، أي في قدرها لأنه لم يكن ثَمَّ شمس ولو شاء خلقهم في لمحة ، والعدول عنه لتعليم خلقه التثبيت « ثم استوى على العرش » هو في اللغة : سرير الملك استواء يليق به « يُغْشِي الليل النهار » مخففا ومشددا أي يغطي كلا منهما بالآخر طلبا « يطلبه حثيثا » سريعا « والشمس والقمر والنجوم » بالنصب عطفا على السماوات والرفع مبتدأ خبره « مسخرات » مذلَّلات « بأمره » بقدرته « ألا له الخلق » جميعا « والأمر » كله « تبارك » تعاظم « الله ربُّ » مالك « العالمين » .
  • Surely your Lord is none other than Allah , Who created the heavens and the earth in six days , and then ascended His Throne ; Who causes the night to cover the day and then the day swiftly pursues the night ; Who created the sun and the moon and the stars making them all subservient to His command . Lo !
    إن ربكم -أيها الناس- هو الله الذي أوجد السموات والأرض من العدم في ستة أيام ، ثم استوى -سبحانه- على العرش -أي علا وارتفع- استواءً يليق بجلاله وعظمته ، يُدخل سبحانه الليل على النهار ، فيلبسه إياه حتى يذهب نوره ، ويُدخل النهار على الليل فيذهب ظلامه ، وكل واحد منهما يطلب الآخر سريعًا دائمًا ، وهو -سبحانه- الذي خلق الشمس والقمر والنجوم مذللات له يسخرهن -سبحانه- كما يشاء ، وهنَّ من آيات الله العظيمة . ألا له سبحانه وتعالى الخلق كله وله الأمر كله ، تعالى الله وتعاظم وتنزَّه عن كل نقص ، رب الخلق أجمعين .
  • Article 53 of Ordinance No. 62-089 of 1 October 1962 states that “the husband is the head of the household”; a reform now in progress will remove this provision, which is deemed to make the woman subservient to the man.
    والمادة 53 من الأمر رقم 62-89 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 1962 تصرح بأن ”الزوج هو رئيس الأسرة“؛ وثمة إصلاح قيد النظر في الوقت الراهن يتجه نحو إلغاء هذا النص باعتباره يهيئ علاقة تتضمن خضوع المرأة للرجل.