Examples
  • In addition, it should be palatable and, preferably, free from health and environmental hazards.
    علاوة على ذلك، ينبغي أن يكون ذلك الغذاء سائغا، ويُفضَّل أن يكون خلوا من الأخطار الصحية والبيئية.
  • Let someone with a more sophisticated palate be the judge.
    دعنى شخص اخر محنك فى هذه الاشياء يكون الحاكم
  • This may not be palatable to those who, despite their occasional lapses into democracy, are unaccustomed to the values of tolerance, pluralism and respect for diversity that characterize a truly democratic political culture.
    وقد لا يكون ذلك مستساغا لأولئك الذين، رغم هفواتهم الديمقراطية من حين إلى آخر، لم يعتادوا على قيَّم التسامح والتعددية واحترام التنوع الذي يميز الثقافة السياسية الديمقراطية الحقة.
  • These harsh realities may not be very palatable to delegations sponsoring draft resolutions on nuclear disarmament and the NPT Review Conference at this year's session, but the suspension of disbelief in the context of nuclear weapons can be costly.
    وهذه الحقائق المؤلمة قد لا تكون مقبولة لدى الوفود المقدمة لمشاريع القرارات بشأن نزع السلاح النووية ومؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في دورة هذا العام، لكن تجاهل الواقع في سياق الأسلحة النووية بعد رفع الغشاوة عن العيون يمكن أن يكون باهظ الكلفة.
  • In principle, one can create a “cap-and-trade” system ofquantitative restrictions that accomplishes much the same thing –and this seems to be more palatable to politicians, who will jumpthrough hoops to avoid using the word “tax.”
    ومن حيث المبدأ، نستطيع أن نؤسس نظاماً "لمقايضة الكربون ووضعسقف للانبعاثات" يشتمل على قيود كمية ويحقق نفس الهدف تقريباً ـ وهذايبدو أكثر قبولاً لدى الساسة، الذين لن يدخروا أي حيلة في جعبتهملتجنب ذكر كلمة "ضريبة".
  • These can be provided in politically palatable ways, whichalso means that the conclusion of Doha is within our reach, notbeyond our grasp.
    ومن الممكن أن يتوفر هذا بطرق مستساغة سياسيا، وهو ما يعنيأيضاً أن إتمام جولة الدوحة بات في متناول أيدينا، وليس حلماً بعيدالمنال.
  • It will not be a particularly palatable pudding, but it will restore to the CD its credibility as a negotiating body, and more importantly, by addressing non-proliferation of nuclear weapons through the negotiation of an FMCT, it will contribute to the security of every nation.
    وقد لا تكون الحلوى طيبة المذاق بصفة خاصة ولكن ذلك سوف يعيد إلى مؤتمر نزع السلاح مصداقيته كهيئة تفاوضية، بل والأهم من ذلك أنه سوف يسهم في أمن جميع الأمم من خلال معالجة مسألة عدم انتشار الأسلحة النووية عن طريق التفاوض حول إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الإنشطارية.
  • At this very moment, even as I speak, at least two of our children with cleft-lip palates are being given special surgical treatment at one of the fine hospitals in Taiwan, at no cost to them or to their families.
    وفي هذا الوقت بالذات، بينما أتكلم أمامكم، هناك على الأقل اثنان من أطفالنا يعانون من حنك ذي شفة مشقوقة، تجري معالجتهما بعملية جراحية خاصة في أحد المستشفيات المتقدمة في تايوان، بلا تكلفة على عاتقهما أو على عاتق عائلتيهما.