Examples
  • You shoved a knife in her ear, so I think she'll be disinclined to chat.
    أتـظن إن ( زوي ) بإمكـانها توضيح هذا الموقف لي
  • Even some who defended freedom of expression in those casesmay be disinclined to do so now.
    ولكن حتى بعض الذين دافعوا عن حرية التعبير في تلك الحالات قديميلون إلى عدم الرغبة في القيام بنفس الشيء الآن.
  • Knowledgeable individuals and institutions, in the public and private sectors, may, for commercial, political or national security reasons, be disinclined to share their wisdom with researchers.
    ولعل أشخاصا مطلعين ومؤسسات، في القطاعين العام والخاص، لا يرغبون لأسباب تجارية أو سياسية أو أمنية في تقاسم معرفتهم مع الباحثين.
  • O dear Prophet ( Mohammed peace and – blessings be upon him ) , a Book has been sent down upon you , therefore may not your heart be disinclined towards it , so that you may give warning with it , and as an advice for the Muslims .
    هذا « كتاب أنزل إليك » خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم « فلا يكن في صدرك حرج » ضيق « منه » أن تبلغه مخافة أن تكذب « لتنذر » متعلق بأنزل أي للإنذار « به وذكرى » تذكرة « للمؤمنين » به .
  • O dear Prophet ( Mohammed peace and – blessings be upon him ) , a Book has been sent down upon you , therefore may not your heart be disinclined towards it , so that you may give warning with it , and as an advice for the Muslims .
    هذا القرآن كتاب عظيم أنزله الله عليك -أيها الرسول- فلا يكن في صدرك شك منه في أنه أنزل من عند الله ، ولا تتحرج في إبلاغه والإنذار به ، أنزلناه إليك ؛ لتخوف به الكافرين وتذكر المؤمنين .
  • Disadvantages: Would enhance efficiency and integration only if it included the Stockholm and Basel Conventions and the POPs focal area, but Stockholm parties may be disinclined to engage in the significant re-organizational efforts required; If the new mechanism did not include the POPs focal area, would enhance fragmentation rather than integration, resulting in duplication of mission and overlap of institutional capabilities with the GEF; Would require the creation of a sizeable institutional structure that could take many years to optimize; Would require support from key stakeholders who have previously demonstrated their preference for the GEF.
    يمكن أن يكون ذلك خطوة مهمة نحو تحقيق تكامل جهود الإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ يمكن أن توفر مصدراً مستداماً يُعَّول عليه للتمويل لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في جهودها لإدارة المواد الكيميائية بما في ذلك تنفيذ اتفاقية روتردام؛ يمكن أن يعظم كفاءة واقتصاد الحجم الكبير بتيسير وضع مشاريع عبر قطاعية لإدارة المواد الكيميائية.
  • And you have it not in your power to do justice between wives , even though you may wish ( it ) , but be not disinclined ( from one ) with total disinclination , so that you leave her as it were in suspense ; and if you effect a reconciliation and guard ( against evil ) , then surely Allah is Forgiving , Merciful .
    « ولن تستطيعوا أن تعدلوا » تسووا « بين النساء » في المحبة « ولو حرصتم » على ذلك « فلا تميلوا كل الميل » إلى التي تحبونها في القسم والنفقة « فتذروها » أي تتركوا الممال عنها « كالمعلَّقة » التي لا هي أيم ولا هي ذات بعل « وإن تصلحوا » بالعدل بالقسم « وتتقوا » الجور « فإن الله كان غفورا » لما في قلبكم من الميل « رحيما » بكم في ذلك .
  • And you have it not in your power to do justice between wives , even though you may wish ( it ) , but be not disinclined ( from one ) with total disinclination , so that you leave her as it were in suspense ; and if you effect a reconciliation and guard ( against evil ) , then surely Allah is Forgiving , Merciful .
    ولن تقدروا -أيها الرجال- على تحقيق العدل التام بين النساء في المحبة وميل القلب ، مهما بذلتم في ذلك من الجهد ، فلا تعرضوا عن المرغوب عنها كل الإعراض ، فتتركوها كالمرأة التي ليست بذات زوج ولا هي مطلقة فتأثموا . وإن تصلحوا أعمالكم فتعدلوا في قَسْمكم بين زوجاتكم ، وتراقبوا الله تعالى وتخشوه فيهن ، فإن الله تعالى كان غفورًا لعباده ، رحيمًا بهم .
  • Whatever the merits of that proposition may be — and it is certainly not generally accepted — the Tribunal for its part has not shown any disinclination to be guided by the decisions of the International Court of Justice.
    وأيا كانت حيثيات تلك الفرضية - وهي بالطبع ليست مقبولة عموما - فالمحكمة من جانبها لم تظهر أي امتناع عن استرشادها بقرارات محكمة العدل الدولية.