Examples
  • The eurozone is operating under the pretense that publicand private debts will, at some point, be repaid, although, in manycountries, the distress now is greater than it was at the start ofthe crisis almost five years ago.
    إن منطقة اليورو تعمل تحت ذريعة مفادها أن الديون الخاصةوالعامة سوف تسدد في مرحلة ما برغم أن الضائقة الآن أصبحت في العديدمن البلدان أعظم مما كانت عليه عند بداية الأزمة قبل خمس سنواتتقريبا.
  • For years, Arafat avoided holding elections, as required bythe laws of the Palestinian Authority, under the pretense that theycannot be held under occupation: but, lo and behold, two monthsafter his demise, an election was held - and with resoundingsuccess.
    لقد نجح عرفات لسنوات في تجنب عقد انتخابات، وفقاً لقوانينالسلطة الفلسطينية، بدعوى عدم إمكانية عقد الانتخابات في وجودالاحتلال. ولكن بعد شهرين فقط من وفاته، انعقدت الانتخابات ـ وبنجاحباهر.
  • The government camps have been shut down under the Orwellian pretense that it is "socially unhealthy for the victims to live in camps for a long period of time."
    إلاّ أنّ الحكومة قد عمدت إلى إغلاق كلّ الملاجئ محتجّة بعلّة واهية وهي أنّ "الإقامة داخل الملاجئ لمدّة طويلة تتنافى ومتطلّبات الحياة الاجتماعيّة السليمة للضحايا ".