Examples
  • A right of appeal should be mandatory for all capital sentences.
    وينبغي أن يكون الحق في الاستئناف إلزامياً في جميع أحكام الإعدام.
  • If mobility had to be mandatory, then it should be mandatory for all occupational categories.
    وإذا كان لا مناص من جعل التنقل إلزاميا، فينبغي آنذاك فرضه على الفئات المهنية كافة.
  • It recommended that such training be mandatory for all judges, lawyers and police officers.
    وأوصت بأن تجعل بوروندي هذا التدريب إلزامياً لجميع القضاة والمحامين وموظفي الشرطة.
  • The Special Committee believes these training programmes should be mandatory for all senior mission leaders.
    وتعتقد اللجنة الخاصة أن هذين البرنامجين التدريبيين ينبغي أن يكونا إلزاميـيـن بالنسبة لجميع كبار قادة البعثات.
  • Saudi Arabia believed that training was important for professional development and should be mandatory for all occupational categories.
    وأشار إلى أن المملكة العربية السعودية تعتقد أن التدريب مهم للتطوير المهني وينبغي أن يكون إلزاميا بالنسبة لجميع الفئات المهنية.
  • The Special Committee also believes that gender training should be mandatory for all mission staff, especially at the senior level.
    كما ترى أنه ينبغي أن يكون التدريب الجنساني إلزاميا لجميع موظفي البعثة، ولا سيما على المستوى الرفيع.
  • Competency-based interviews will be mandatory for all senior positions, complemented by other assessment techniques, as appropriate.
    وسيكون إجراء المقابلات التي تجرى للوقوف على مستوى الكفاءة إجبارية بالنسبة لجميع المناصب الكبرى، وستكملها، حسب الاقتضاء، أساليب أخرى للتقييم.
  • The recommendations of ombudsman-type bodies regarding indigenous rights should be mandatory for the authorities mentioned in them.
    ويوصي بأن تكون توصيات هيئات أمناء المظالم الخاصة بحقوق الإنسان إلزامية للسلطات التي توجه لها.
  • Cuba also considered implementation of the 13 practical steps to be mandatory for all States parties, and especially the nuclear-weapon States.
    وقالت إن كوبا ترى أيضاً أن تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة يجب أن يكون ملزماً لجميع الدول الأطراف، ولا سيما للدول الحائزة للأسلحة النووية.
  • Should risk management be mandatory for all projects, or only for those with higher risks? Lifetime of projects and crediting periods.
    وبالإضافة إلى ذلك، اقترحت بعض الأطراف أنه، بغية الحد من المخاطر، يمكن تجميع المشاريع في مجموعات ذات انتشار جغرافي، وأن تكون متعددة العناصر والأنشطة.