-
This message will be unequivocal!
هذه الرسالة لا شك بها
-
Confronted with this situation, the international community must be unequivocal.
وإذ يواجه المجتمع الدولي هذه الحالة، يجب عليه أن يكون في غاية الوضوح.
-
The commitment of every State should be unequivocal.
وينبغي أن يكون التزام كل دولة التزاما لا لبس فيه.
-
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
ذلك أن التعبير الضمني أو الصريح عن الإرادة يمكن أن يكون “لا لبس فيه”.
-
The political will of the Palestinian Authority must be unequivocal.
ويجب أن لا يوجد أي لبس في الإرادة السياسية للسلطة الفلسطينية.
-
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
وذكر أن التعبير الضمني عن الإرادة لا يمكن أن يكون تعبيرا لا لبس فيه.
-
Israel's right to exist should be unequivocally recognized by all.
وعلى الجميع الاعتراف القاطع بحق إسرائيل في الوجود.
-
Targeting civilians and acts of terrorism are deplorable and must be unequivocally condemned.
إن استهداف المدنيين وأعمال الإرهاب أمور نستنكرها ويجب إدانتها بشكل قاطع.
-
Those who perpetrate these acts must be unequivocally and forcefully condemned.
وينبغي إدانة مرتكبي تلك الأفعال بصورة قاطعة وبشدة.
-
The response of the United Nations must be unequivocally a zero-tolerance policy.
ويجب أن ترد الأمم المتحدة على ذلك بسياسة عدم التسامح المطلق.