broad bean {Vicia faba}
فول {نبات}
Examples
  • Broad beans 65 90
    وعليه انخفضت حالات شلل الأطفال من 252 حالة عام 1993 إلى 51 حالة عام 1996.
  • Sardines and broad beans will be substituted for the milk until the ban is lifted.
    وسيحل السردين والفول المصري محل الألبان حتى يرفع الحظر.
  • Clients from 58,733 families were provided with quarterly cash subsidies of $10 per eligible person, in combination with food commodities including flour, rice, sugar, broad beans, sardines, and vegetable oil (as well as lentils in Lebanon).
    فقد تم تزويد عملاء من 733 58 أسرة كل ثلاثة أشهر بإعانات نقدية قدرها 10 دولارات لكل مستحق، بالإضافة إلى السلع الغذائية التي تشمل الطحين والأرز والسكر والفاصوليا العريضة والسردين والزيوت النباتية (وكذلك العدس في لبنان).
  • Shortages of sardines, broad beans and oil led to complete stock ruptures or diminished quantities of these commodities in some fields during the last quarter of 2002 and the first quarter of 2003.
    وأدت حالات النقص في السردين والفاصوليا العريضة والزيت إلى انتهاء المخزون من هذه السلع تماما أو انخفاض كمياته في بعض الميادين في أثناء الفصل الأخير من عام 2002 والفصل الأول من عام 2003.
  • In a slight modification, broad beans and sardines were substituted for milk, as requested by the European Commission, owing to new pricing and shipping difficulties for European-supplied milk; families in Lebanon also received lentils.
    وفي تعديل طفيف استُعيض عن اللبن بالفاصوليا العريضة والسردين، كطلب اللجنة الأوروبية، نظرا للصعوبات الجديدة المتصلة بتسعير وشحن اللبن الوارد من أوروبا؛ كما كانت الأسَر المقيمة في لبنان أيضا تتلقى العـدس.
  • Difficulties were faced in distribution of food commodities and cash subsidies, and due to stock ruptures, cooking oil was not distributed in the last distribution cycle of 2002; reduced quantities of sardines (5 tins instead of 9) and broad beans (l kg instead of 1.5 kgs) were issued in the first and second distribution cycles of 2003.
    وقد ووجهت صعوبات في توزيع السلع الغذائية والإعانات النقدية، وبسبب نفاد المخزون، لم يتيسر توزيع زيت الطعام خلال دورة التوزيع الأخيرة من عام 2002؛ وقدمت كميات مخفضة من السردين (5 علب بدلا من 9 علب) والباقلاء (كيلو غرام واحد بدلا من 1.5 كيلو غرام) خلال دورتي التوزيع الأولى والثانية من عام 2003.
  • that are resistant to or tolerant of diseases and blights and adaptable to the various agro-ecological regions of the country, for the production of rice, sesame, cotton, oats, cocoa, coffee, cowpeas, barley, beans, broad beans, castor-oil plants, lentils, maize, peanuts, mangoes, African oil palm, potatoes, grasses, peppers, quinoa, sorghum, soy, wheat, triticale and various fruit species.
    وفي نفس الوقت، وفر تطوير الأصناف الجديدة توافر التكنولوجيا اللازمة لإنتاج المحاصيل؛ والسيطرة على الآفات والأمراض والعلل؛ وطرائق الإخصاب الاقتصادية؛ وإدارة مناطق البذار ووقته وكثافته؛ وإدارة الأراضي في فترة ما بعد الحصاد.
  • • Ensuring life for our children and for our children's children, and saving the planet using our stone and our own trees, our quinoa, potatoes and cassava, our kidney beans, broad beans and corn, and our bigleaf mahogany, root vegetables, coconuts and coca, rather than eroding the land, committing outrages against nature and, in 30 to 50 years' time, using up all our oil, iron, tin and lithium and all other non-renewable natural resources necessary for “modern development”, whether or not this is “sustainable” or “harmonious”;
    • كفالة الحياة لأبنائنا وأبناء أخواننا، وإنقاذ الكوكب بدءا من أحجارنا وأشجارنا، ونباتاتنا الكولا والبطاطا واليوكا، ونباتاتنا الفاصوليا والفول والذرة، ونباتاتنا المارا والأوكا وجوز الهند والكوكا، بدلا من إتلاف الأرض، والإضرار بالطبيعة، وعلى مدار ما بين 30 إلى 50 سنة استنفاذ النفط والحبوب والقصدير والليثيوم وسائر الموارد الطبيعية الأخرى غير المتجددة، التي لا غنى عنها في ”التنمية العصرية“، سواء كانت ”مستدامة“ أو غير مستدامة، أو ”متواءمة“ أو غير متواءمة.