Examples
  • They have set their hopes on the full support of the United Nations in efforts for the betterment of their lives and in having their legitimate rights and aspirations respected and protected.
    وقد علَّقت هذه الشعوب آمالها على دعم الأمم المتحدة الكامل لجهودها الرامية إلى جعل حياتها أفضل، وإلى احترام حقوقها وتطلعاتها المشروعة وحمايتها.
  • According to the complainants, this evidence was not presented during the domestic proceedings, as upon receipt the first named complainant's “case had been finally rejected and there was talk of an amnesty for families with children so she set her hopes on that”.
    وحسب صاحبي البلاغ، لم يُقدَّم هذا الدليل أثناء الإجراءات المحلية، لأن قضية الوارد اسمها أولاً في البلاغ كانت وقت تسلمه قد "رُفِضت نهائياً وكان ثمة حديث عن عفو عن الأسر التي لديها أطفال فعقدت آمالها على ذلك".