توادع {القَوْمُ}
Examples
  • The inhabitants of Kosovo cannot become reconciled with one another if this question is not definitively resolved.
    ولا يمكن لسكان كوسوفو أن يتصالحوا بعضهم مع بعض إن لم تحل هذه المسألة نهائيا.
  • Corruption in the judiciary, which the expert noted in his previous reports, continues to be rampant and to block efforts to persuade the Haitian people to become reconciled to the justice system.
    إن الفساد القائم في الجهاز القضائي، الذي سبق للخبير أن أفاد به في تقاريره السابقة، لا يزال متفشيا ويشكل عقبة في طريق المصالحة بين السكان الهايتيين ونظام العدالة.
  • Under the Sun City agreements, the Truth and Reconciliation Commission is supposed to review political, economic and social crimes committed between 1960 and 2003 in order to establish the truth and help individuals and communities to become reconciled.
    إذ إن اتفاقات صن سيتي تقضي بأن تقوم لجنة الحقيقة والمصالحة بالنظر في الجرائم السياسية والاقتصادية والاجتماعية التي ارتُكِبت منذ عام 1960 حتى عام 2003، وذلك للوقوف على الحقيقة ولمساعدة الأفراد والمجتمعات في المصالحة.
  • My country, being African and Arab, has worked tirelessly for Somalia to become reconciled with itself and for the Somalis, who are entitled to live in peace, to become aware of their common destiny, which has been and remains impossible to shape outside the framework of a common national identity.
    لقد عمل بلدي بلا كلل، لكونه أفريقيا وعربيا، من أجل الصومال لكي يصبح متصالحا مع نفسه، ومن أجل الصوماليين الذين من حقهم العيش في سلام، لكي يصبحوا مدركين لمصيرهم المشترك، الذي كان ولا يزال من المستحيل أن يتكون خارج إطار شخصية وطنية مشتركة.
  • These trends will become more difficult to reconcile andkeep orderly if governance systems fail to adjust.
    وسوف يصبح التوفيق بين هذه الاتجاهات والإبقاء على انتظامهاأكثر صعوبة إذا فشلت أنظمة الإدارة والحكم في التكيف.
  • This resumption of hostilities at the very moment when the Congolese people, gathered at the inter-Congolese dialogue, are preparing to become reconciled among themselves, once again demonstrates the clear intention of the dictatorial, mono-ethnic and sectarian regime of President Kagame and his Akazu to carry out the “Anschluss” of the eastern provinces of the Democratic Republic of the Congo, while remaining in its territory forever.
    ويشهد تجدد أعمال القتال هذا، في الوقت الذي يستعد فيه شعب الكونغو، الذي يجمعه الحوار بين الأطراف الكونغولية، للتصالح مع نفسه واستعادة الوفاق الوطني، يشهد من جديد على أن النية المعلنة للنظام الدكتاتوري للرئيس بول كاغامي القائم على العرق الواحد والعصبية القبلية ولعشيرته المعروفة باسم “أكازو” هي اكتساح الولايات الشرقية لجمهورية الكونغو، والسيطرة على أراضيها إلى الأبد.