Examples
  • The right must not be impaired by coercion.
    ولا يمكن النيل من ذلك الحق قسراً.
  • Acquired rights cannot be impaired with retroactive effect.
    ولا يمكن المساس بالحقوق المكتسبة بأثر رجعي.
  • Where AIDS is widespread, education — an essential building block of development — is being impaired.
    وحيثما يتفشى الإيدز، يُصبح التعليم - وهو من اللبنات الأساسية في صرح التنمية - معرضا للعجز.
  • (1) Article 50 specifies certain obligations the performance of which may not be impaired by countermeasures.
    1) تحدد الفقرة 50 التزامات معينة يجوز ألا يتأثر تنفيذها بالتدابير المضادة.
  • Persons are considered disabled whose ability to work is expected to be impaired permanently.
    ويعتبر الأشخاص عاجزين إذا كان يتوقع أن تتعطل قدرتهم على العمل تعطلاً دائماً.
  • They have no gizzards to be impaired by the power of the flecks.
    ليست لديهم إرادة حتى تسلبها قوة الحبيبات
  • Do you consider Miss Tramell to be mentally impaired?
    و هو نوع من الذكاء - هل تعتبرها مريضة عقلياً ؟ -
  • No. Wait a minute. There can be sexual impairment?
    كلا. مهلاً دقيقة.. أهناك ضعف جنسي؟
  • The credibility of the Treaty as an integrated structure would be impaired by selective and discriminatory approaches.
    كما أن مصداقية المعاهدة كهيكل متكامل ستتضرر من جراء النُهج الانتقائية والتمييزية.
  • No one can be impaired in his work by reason of his origins, his sex, his race, his opinions”.
    وما من أحد يمكن الإضرار به في عمله بسبب أصوله أو نوع جنسه أو آرائه”.