Examples
  • These two elements should be interlinked.
    وينبغي أن يكون هذان العنصران مترابطين.
  • However, these two objectives of conflict avoidance and collaboration against RBPs may be interlinked.
    غير أن هذين الهدفين المتمثلين في تفادي الخلافات والتعاون على مكافحة الممارسات التجارية التقييدية قد يكونان مترابطين.
  • These two relevant and necessary steps must be interlinked and coordinated.
    ويجب الربط والتنسيق بين هاتين الخطوتين الوثيقتي الصلة والضروريتين.
  • Cargo tracking systems of freight forwarders, carriers, ports, and transport providers need to be interlinked.
    ويجب أن يكون هناك ترابط بين نظم تتبع مسار الشحنات التي يستخدمها وكلاء الشحن، والناقلين، والموانئ، وموردو خدمات النقل.
  • It was acknowledged that more convincing punitive measures were required and that the relevant campaigns should be interlinked.
    وسلمت بأن الحاجة تدعو إلى تدابير عقابية أكثر إقناعا وبأنه ينبغي الربط بين الحملات ذات الصلة بذلك.
  • The different clusters may be interlinked, with some driving innovation and others specializing in services or assembly.
    وقد تكون هذه المجموعات المختلفة مترابطة مع بعض المجموعات الرائدة في مجال الابتكار أو مجموعات أخرى متخصصة في تقديم الخدمات أو التجميع.
  • In the ESCWA region, national, regional and international efforts to achieve social development goals must be interlinked.
    وفي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، يجب أن تترابط الجهود الوطنية والإقليمية والدولية من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية.
  • It is felt that national, regional and international efforts must be interlinked to achieve social development goals in the region.
    وثمة شعور بأنه ينبغي وجود الترابط بين الجهود الوطنية والإقليمية والدولية من أجل تحقيق أهداف التنمية الاجتماعية في المنطقة.
  • Japan considers the three elements of political stability, improvement of security and economic reconstruction, to be interlinked.
    وتعتبر اليابان أن العناصر الثلاثة لضمان الاستقرار السياسي مرتبطة بتحسين الأمن وإعادة بناء الاقتصاد.
  • Pursuant to its General Recommendation XXV, CERD will begin to pay special attention to “the gender factors or issues which may be interlinked with racial discrimination”.
    وعملا بالتوصية العامة الخامسة والعشرين للجنة القضاء على التمييز العنصري، ستولي اللجنة اهتماما خاصا "للعوامل أو المواضيع المتعلقة بالفروق بين الجنسين والتي قد تكون لها علاقة بالتمييز العنصري".