Examples
  • The nomadic life of a businessman.
    هذه ضريبة الرجل الذي يعمل
  • The Vlaxiko Roma led a nomadic life until 1959.
    وقد عاش غجر الفلاكسيكو حياة بدوية حتى عام 1959.
  • - I live a nomadic life. And it's never bothered me till now.
    - " أندرو " . . . - ترحال حياة أعيش
  • For thousands of years they have been living as forest-dwelling hunter-gatherers in a semi-nomadic life.
    فمنذ آلاف السنين وهم يَحْيَون كقاطنين في الغابات حياة الصيْد والجَنْي على نمط شبه الرُحَّل(3).
  • After arriving in Hungary in the fourteenth and fifteenth centuries, the Gypsies led a nomadic life until the eighteenth century.
    فقد جاؤوا إلى هنغاريا في القرنين الرابع عشر والخامس عشر، وظلوا يعيشون حياة البداوة حتى القرن الثامن عشر.
  • • Restrictions on nomadic ways of life
    • القيود المفروضة على حياة الرّحّل
  • The number of Roma is difficult to ascertain because many of them still live a nomadic life, even though many are integrated into majority communities.
    ويصعب تحديد عدد الغجر نظراً إلى أن أغلبيتهم لا تزال تعيش حياة ترحال، رغم أن العديد منهم اندمجوا في المجتمعات المحلية التي تمثل أغلبية.
  • The policy of certain countries to discourage nomadic life, pastoral mobility and the exploitation of certain rangelands has led to greater dependence on agricultural and sedentary life.
    والقرار الذي اتخذته بعض البلدان لثني الناس عن حياة الترحال وعن التنقل بحثا عن الكلأ وعن استغلال بعض المراعي قد أدى إلى زيادة الاعتماد على أسلوب الحياة المرتكز على الزراعة والتوطن.
  • The evaluation recommended that teachers should be recruited from nomadic communities and their training should cover subjects which are relevant to nomadic life such as animal health and first aid.
    وأوصى التقييم بانتقاء المعلمين من المجتمعات البدوية، وبأن يشمل تدريبهم موضوعات ذات صلة بحياة البدو مثل صحة الحيوان والإسعافات الأولية.
  • Arab tribes, in particular, include groups that pursue a nomadic or semi-nomadic way of life.
    وتضم القبائل العربية بوجه خاص المجموعات التي تعيش عيشة البدو الرحل أو شبه الرحل.