Examples
  • - Let god's will be done. - Shut up.
    إرادة الإله ستتِم - أصمت -
  • Now after knowing all this, what needs to be done... is up to you
    هذا كل معرفه بعد الامر لاتمام الناقصه الحاجه لك راجعه
  • Much remains to be done in following up the special session on HIV/AIDS.
    ولا يزال يتعين عمل الشيء الكثير في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
  • It is likely that more work on that issue will be done leading up to the 2002 meeting of the Working Party.
    ومن المرجح أن يبذل مزيد من العمل حول هذه المسألة التي تفضي إلى اجتماع الفريق العامل عام 2002.
  • 'But it had to be done to even things up in my mind a bit.
    ولكن كان يجب أن يتم هذا لكى يستريح عقلى قليلا
  • But nothing will be done until Europe wakes up and facesits pandemic.
    ولكن لن يفعل شيء حتى تستيقظ أوروبا وتواجه مشكلتها.
  • Members of the Council shared the concern expressed by the International Committee in Support of the Transition with regard to the work needed to be done leading up to national elections scheduled to be held in 2005.
    وانضم أعضاء المجلس إلى المجتمع الدولي فيما أعرب عنه من قلق دعما للفترة الانتقالية والعمل الذي يتعين القيام به والذي سيؤدي إلى تنظيم انتخابات وطنية من المقرر عقدها في عام 2005.
  • More also needed to be done to strengthen follow-up to the Committee's concluding comments at the national level.
    وينبغي القيام بأشياء أكثر أيضا لتعزيز متابعة التعليقات الختامية للجنة على الصعيد الوطني.
  • Nonetheless, a great deal does remain to be done, especially to follow up on the key provisions of this communiqué.
    وبالرغم من ذلك، ما زال يتعين عمل الشيء الكثير، لا سيما لمتابعة الأحكام الرئيسية من هذا البيان.
  • Much work remains, however, to be done in scaling up to landscape in the context of multiple stressors, and in the transfer of generated knowledge.
    ومع ذلك، لا يزال هناك الكثير الذي يمكن عمله من أجل توسيع نطاق التعاون في مجالي المُجهِدات المتعددة ونقل المعارف المتولدة.