Examples
  • The project also offers tele-echography facilities; these have been tested successfully in an operational context.
    ويوفر المشروع أيضا مرافق للرسم بالصدى عن بُعد، تم اختبارها بنجاح في سياق عملياتي.
  • Within the context of a national plan for women and child care, tele-echography has attracted great interest.
    وفي سياق الخطة الوطنية لرعاية المرأة والطفل، حظي الرسم بالصدى عن بُعد باهتمام كبير.
  • Oh... yeah, I was wondering about all those veggies! And I hung up at least 20 echographies.
    كنت متعجب لهذا الامر و اكثر من 20 صوره على الجدران -
  • ESA is also working on tele-health, with projects such as Satellites for Epidemiology and the Advanced Robotic Tele-echography Integrated Service.
    وفي غرب البحر المتوسط، تتعاون إيطاليا وتونس والجزائر وفرنسا والمغرب على مكافحة الأمراض المتعلقة بالجراثيم من نوع الضمّة (vibrio).
  • A general improvement of health care during pregnancy, childbirth and puerperium has emerged: the percentage of women doing their first visit after the first trimester (from 25% to 16%), the average number of echographies matches the recommendations of national protocols, and, just like Italian women, the month of their first echography was averagely the third.
    وقد حدث تحسن عام في الرعاية الصحية أثناء الحمل والولادة والنفاس: نسبة النساء اللاتي يقمن بزيارتهن الأولى بعد الثلاثة أشهر الأولى (من 25 في المائة إلى 16 في المائة)، ومتوسط عدد الفحص بالصدى يتفق مع توصيات المراسيم الوطنية، ومثلهن مثل الإيطاليات كان شهر أول فحص بالصدى لهن هو الشهر الثالث في المتوسط.