Examples
  • Again, it is worth recalling that salaries used to be in arrears for many months.
    وتجدر الإشارة هنا أيضا إلى أن المرتبات كانت تتأخر شهورا كثيرة.
  • Owing to the Mission's precarious financial situation, reimbursement of contingent-owned equipment costs has been suspended since 1 October 2004 and continues to be in arrears.
    ونظرا للوضع المالي الهش للبعثة، تم تعليق سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، ولا تزال مدرجة كمتأخرات.
  • It is a matter of concern that several member States, as well as States whose provisional membership has expired, continue to be in arrears on their contributions.
    ومما يبعث على القلق أن عددا من الدول الأعضاء، ومن الدول التي انتهت مدة عضويتها المؤقتة، لا تزال متأخرة في تسديد اشتراكاتها.
  • Owing to the Mission's precarious financial situation, reimbursements of troop and equipment costs were suspended in January and June 2005, respectively, and continue to be in arrears.
    ونظرا لهشاشة الحالة المالية للبعثة، فقد عُلقت عمليات رد تكاليف القوات والمعدات في كانون الثاني/يناير ثم في حزيران/يونيه 2005، وما زالت متأخرة إلى الآن.
  • The outlays reflected in the budget are for bonuses claimed to be in arrears by the military (a total of 0.7 per cent of GDP since 2003).
    وتتعلق وجوه الإنفاق المبينة في الميزانية بالحوافز المتأخرة للعسكريين (بإجمالي نسبته 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي منذ عام 2003).
  • Owing to the Mission's precarious financial situation, reimbursement of contingent-owned equipment costs has been suspended since 1 October 2004 and continues to be in arrears.
    ونتيجة للحالة المالية غير المستقرة للبعثة، تم تعليق سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات ابتداء من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، ولا تزال مدرجة في المتأخرات.
  • Owing to the Mission's precarious financial situation, the reimbursement of contingent-owned equipment costs has been suspended since 1 October 2004 and continues to be in arrears.
    ونظرا للوضع المالي الهش للبعثة، تم تعليق سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، ولا تزال مدرجة في المتأخرات.
  • Owing to the Mission's precarious financial situation, reimbursement of contingent-owned equipment costs has been suspended since 1 October 2004 and continues to be in arrears.
    ونظرا لموقف البعثة المالي الهش، عُلق سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، ولا يزال التأخر في السداد قائما.
  • However, it was unsatisfactory for almost one third of Member States to be permanently in arrears.
    غير أنه من الأمور غير المرضية أن يكون ثلث الدول الأعضاء تقريبا متأخرة دائما عن سداد اشتراكاتها.
  • The Secretary-General indicates in paragraph 15 of his report (S/2006/173) that owing to the Mission's precarious financial situation, reimbursement of contingent-owned equipment costs has been suspended since 1 October 2004 and continues to be in arrears.
    ويبين الأمين العام في الفقرة 15 من تقريره (S/2006/173) أنه بسبب الحالة المالية غير المستقرة للبعثة، تم تعليق سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، ولا تزال مدرجة في المتأخرات.