Examples
  • • Protection from deprivation of property
    • الحماية من الحرمان من الممتلكات
  • Protection from deprivation of property without compensation
    الحماية من نزع الملكية دون دفع تعويضات عنها
  • (m) Protection from deprivation of property;
    (م) الحماية من الحرمان من الملكية؛
  • d) protection from deprivation of property without compensation”.
    • تنسيق الأنشطة التي تتصل بإدماج القضايا الجنسانية وقضايا الطفولة في خطط وبرامج التنمية الوطنية والقطاعية الرئيسية؛
  • No one shall be arbitrarily deprived of his property.
    لا يجوز تجريد أحد من ملكه تعسفاً.
  • No one shall be arbitrarily deprived of his property.
    لا يجوز تجريد أحد من ملكه تعسفا.
  • In Section 37, the Constitution provides for protection against dispossession from property or deprivation of property rights.
    لكن الدستور ينص في المادة 37 على الحماية من نزع الملكية ومن حرمان حق الملكية.
  • This is most commonly associated with the deprivation of property, as opposed to wrongful termination of a contract or concession.
    III, p. يكون هذا مصحوباً عادة بالحرمان من الممتلكات مقابل إنهاء العقد أو الامتياز بوجه مخالف للقانون.
  • (j) Protection for the privacy of the home and other property and from unjust deprivation of property;
    (ي) حماية حرمة المسكن وسائر الممتلكات، والحماية من التجريد من الممتلكات بشكل مجحف؛
  • Prohibition of arbitrary or unlawful interference with privacy, home, correspondence and other communications; prohibition of arbitrary deprivation of property.
    حظر التدخل التعسفي أو غير المشروع في حياة العامل المهاجر الخاصة أو في شؤون بيته أو مراسلاته أو اتصالاته الأخرى؛ حظر الحرمان التعسفي من الملكية.