Examples
  • She never mentioned anything about being enlisted.
    لم تذكر أي شيء حول التجنيد
  • The support of community leaders should also be enlisted.
    كما ينبغي التماس دعم زعماء المجتمعات المحلية.
  • Cooperation from more airlines is being enlisted in order to extend the Scheme.
    وسيُجرى استعراض من أجل تقييم فعالية النظام قبل اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان نطاقه سيوسع وكيفية القيام بذلك.
  • Other organizations might also be enlisted (recommendation of the WTO General Council, OECD recommendation, ICAO recommendation).
    كما يمكن إشراك منظمات أخرى (توصية المجلس العام لمنظمة التجارة الدولية، توصية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، توصية منظمة الطيران المدني الدولية).
  • The help of the private sector and the media could also be enlisted.
    ويمكن أيضا طلب مساعدة القطاع الخاص ووسائط الإعلام في هذا الصدد.
  • There must be an enlistment tent around here somewhere.
    إنه أفضل صديق للصبي تلك هي المشكلة ،في هذه اللحظة
  • A recruiting officer cannot enlist any person in the Regular Force unless he is satisfied that the person intending to be enlisted understands the general conditions of engagement and wishes to be enlisted.
    كما أنه لا يمكن للضابط المسؤول تجنيد شخص في القوات النظامية ما لم يكن مقتنعاً بأن الشخص المعني يفهم الشروط العامة للالتزام ويرغب في أن يصبح مجنداً.
  • To this end, we will be enlisting participation of Members in a dialogue on this critical subject.
    وتحقيقا لهذه الغاية، سنقوم بإعداد قائمة بالراغبين في المشاركة في حوار حول هذا الموضوع الحاسم.
  • Therefore, it is common for members of the community to deceive recruiters about their age in order to be enlisted.
    ولذلك، من الأمور العادية أن يخادع أفـراد من المجتمع المحلي إدارة التجنيد بشأن أعمارهم بغيـة قبول تجنيدهم.
  • Academics, judges, the mass media and individuals, including men, must be enlisted in the struggle to free Lebanon of discrimination.
    كذلك ينبغي تعبئة الجامعيين، والقضاة، ووسائط الإعلام، والأفراد بمن فيهم الرجال، في الكفاح من أجل تخليص لبنان من التمييز.