Examples
  • National systems, however, distribute those functions between different agencies, often because of fear of excessive concentration of power.
    بيد أن النظم الوطنية تجنح إلى توزيع تلك الوظائف بين مختلف الأجهزة، غالبا لأنها تخشى تركيز السلطة بصورة مفرطة في جهاز معين.
  • The idea is to balance, so to speak, the excess of power of the P5, or looking at the substance, to “contain” the P5.
    ويتمثل الغرض من ذلك في إحداث توازن، إذا شئتم القول، إزاء السلطة المفرطة للأعضاء الخمسة الدائمين، أو بالنظر إلى الأمر من حيث الموضوع ”احتواء“ الخمس الدائمين.
  • Article 95 of the Constitution safeguards the legal remedy of the “application for annulment” of administrative acts for violation of the law or excess of power.
    وتحمي المادة 95 من الدستور سبيل الانتصاف القانوني "لطلب الإلغاء" للأحكام الإدارية بسبب انتهاك القانون أو تجاوز السلطة.
  • These militant organizations were created partially as a reaction to our excessive use of power.
    تشكّلت بشكل جزئي هذه المنظّمات المسلّحة كردّة فعل على استخدامنا للعنف بصورة وحشية.
  • The excess of generated power would supply neighbouring households during power cuts.
    وسيستخدم فائض الطاقة المولدة لتزويد البيوت المجاورة بالطاقة في حالة انقطاع التيار الكهربائي.
  • They foil our plans,; they know how to find weak spots and turn against those who wield them their own weaponsour weapons against us No, the world is definitely not suffering from an excess of power.
    وهم يفسدون خططنا ويعلمون كيف يجدون نقاط الضعف ويحولون أسلحتنا ضدنا. كلا، من المؤكد أن العالم لا يعاني من القوة المفرطة.
  • We have taken the excessive power of the dictators and returned it to the people.
    ولقد أخذنا السلطة المفرطة للدكتاتوريين وأعدناها إلى الشعب.
  • However, the attempt to achieve democracy was aborted after the caricatural implementation of the 1991 Constitution and the excessive personalization of power.
    لكن سرعان ما تبددت الآمال وأجهض المشروع الديمقراطي بفعل التطبيق الكاريكاتوري لدستور 20 تموز/يوليه 1991 وبسبب تكريس السلطة الفردية المطلقة.
  • The more Israel employs the excessive power of repression, destruction and incursion, the more radical the Palestinian response becomes.
    وكلما زادت إسرائيل من استخدام القوة المفرطة للقمع والتدمير والغزو، أصبحت الاستجابة الفلسطينية أكثر تطرفا.
  • The High Commissioner recalled that, in many parts of the world, freedom of expression unfortunately remained a distant dream and that this right had all too often been denied to those most vulnerable to arbitrary excesses of power, such as members of religious minorities.
    وأشارت المفوضة السامية إلى أن الحق في حرية التعبير لا يزال للأسف حلماً بعيد المنال في أجزاء كثيرة من العالم، وأن الأشخاص الأكثر عُرضةً لشتى تجاوزات السلطة تعسفاً، مثل أفراد الأقليات الدينية، يحرمون في أحيان كثيرة من هذا الحق.