Examples
  • Lord Splayven won't let this go unpunished.
    اللورد سبليفين لن يدع هذا يمر دون عقاب
  • But I can't let it go unpunished.
    ولكن لايمكنني أن أدعها !تفلت من العقاب
  • I cannot let their treachery go unpunished.
    لا أستطيع أن أدع خيانتهم تمر بلا عقاب
  • Do not let this atrocity go unpunished.
    لا تدعوا هذا العمل الوحشىّ يمضى من دون عقاب
  • Were I to let this go unpunished, what kind of message is that to the men?
    ، إن تركت هذا بدون عقاب ما الرسالة التي سأوصلها إلى الرجال ؟
  • I can’t let this go unpunished, but I’m willing to give him another chance.
    ،لا أستطيع ترك أمر كهذا يمر دون عقابه .ولكني مستعدة لمنحه فرصة أخرى
  • We can't let what you did go unpunished.
    لا يمكننا أن نسمح لما فعلت ان تمر دون عقاب.
  • Letting crimes go unpunished risked compromising national reconciliation and the advent of the rule of law in DRC.
    وإن ترك هذه الجرائم بدون عقاب يعرض للخطر المصالحة الوطنية واستعادة سيادة القانون في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Molly was a fierce one, wild and passionate like her husband, and not a woman to let injustice go unpunished.
    و ليست أمرأة تترك العدالة تذهب من دون عقاب
  • She hoped that the Spanish Government would not let the act go unpunished.
    وأعربت عن أملها في ألاّ تترُك الحكومة الإسبانية هذا العمل دون عقاب.