-
For indeed , with hardship [ will be ] ease .
فلا يثنك أذى أعدائك عن نشر الرسالة ؛ فإن مع الضيق فرجًا ، إن مع الضيق فرجًا .
-
Indeed , with hardship [ will be ] ease .
فلا يثنك أذى أعدائك عن نشر الرسالة ؛ فإن مع الضيق فرجًا ، إن مع الضيق فرجًا .
-
For indeed , with hardship [ will be ] ease .
« فإن مع العسر » الشدة « يسرا » سهولة .
-
Indeed , with hardship [ will be ] ease .
« إن مع العسر يسراً » والنبي صلى الله عليه وسلم قاسى من الكفار شدة ثم حصل له اليسر بنصره عليهم .
-
The WTO membership process must be eased as well.
ويجب أن تُيسر كذلك عملية الانضمام إلى عضوية منظمة التجارة العالمية.
-
It's okay. I think it might be easing slightly.
لا بأس، أعتقد بأن هذا قد يُخفّف .بعض الشّيء
-
So, young man, please be at ease.
لذا ايها الفتى ارجو منك ان تكون متساهل
-
You can now be at ease
يمكنك ان تستريح الان لن يطاردونا على ايه حال
-
Only then can I be at ease.
فقط عند يمكن أن يكون سهل.
-
Remaining in it eternally , without their punishment being eased from them , and without being reprieved .
« خالدين فيها » أي اللعنة أو النار المدلول بها عليها « لا يخفف عنهم العذاب ولا هم يُنظرون » يمهلون .