Examples
  • Article 6.1 protects every human being's inherent right to life.
    تحمي المادة 6-1 الحق في الحياة الملازم لكل إنسان.
  • Such quality appears to be inherently country- and context-specific.
    وتبدو هذه الجودة بطبيعتها خاصة ببلدان وسياقات محددة.
  • Accordingly, each agenda item is bound to be inherently linked to other items.
    وبالتالي فإن كل بند من جدول الأعمال من المحتم أن يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالبنود الأخرى.
  • But it is assumed that that limitation would be inherent in the principle.
    غير أنه يفترض أن يكون هذا القيد ضمنيا من حيث المبدأ.
  • The exercise would also be inherently challenging conceptually, politically and practically.
    كذلك ستتسم هذه العملية باحتوائها على تحديات ملازمة لها على الصعيد النظري والسياسي والعملي.
  • Such a world would be inherently unstable, and the potential for proliferation would be immense.
    ومن شأن هذا العالم أن يتأصل فيه عدم الاستقرار وستكون إمكانيات الانتشار هائلة.
  • Article 6 (1) protects every human being's inherent right to life.
    تحمي الفقرة 1 من المادة 6 الحق الأساسي في الحياة لكل إنسان.
  • The incitement must be inherently manifest although the criminal conduct may not be specified.
    ويجب أن يكون التحريض واضحا حتى لو لم يستدع الأمر الإشارة صراحة إلى الجريمة المعتزم ارتكابها.
  • There seems not to be inherent difficulty with a role for capacity building.
    ويبدو أن ليس هناك أية صعوبة فيما يتعلق بإعطاء دور لبناء القدرات على هذا الصعيد.
  • These delegations also noted the increased costs and difficulties that would be inherent in creating new institutions or mechanisms.
    وأشارت تلك الوفود أيضا إلى ازدياد التكاليف وكثرة الصعوبات التي ينطوي عليها إنشاء مؤسسات أو آليات جديدة.