Examples
  • Just be glad you're at the top, right below me.
    ،فقط كن ممتناً أنك لست في القمة .حسنُ انزلني
  • I'm glad to be back at work.
    أنا سعيدٌ بعودتي إلى العمل
  • Oh. Mamma. I shall be so glad to be at home.
    سأسعد بالذهاب للمنزل أمي
  • - You're glad to be back at work, huh?
    لا يتأخر الوقت أبداَ سأجعل رجالي يعتنون بك
  • If they can't swim here, they'll be glad to swim at the beaches of Cape Cod... ...the Hamptons, Long Island.
    لو لم يَستطيعواَ السِباحَة هنا، سَيَكُونونَ مسرورون للسِباحَة في شواطئِ كيب كود. . . هامبتون او لونج ايلاند
  • If they can't swim here they'll be glad to swim at the beaches of Cape Cod, the Hamptons, Long Island.
    لو لم يَستطيعواَ السِباحَة هنا، سَيَكُونونَ مسرورون للسِباحَة في شواطئِ كيب كود. . . هامبتون او لونج ايلاند
  • And I'm so glad your being mad at Wade has made you feel better, but it doesn't mean everyone's a frog.
    وأنا في غاية السعادة أن غضبكِ علي (ويد حَسن من شعوركِ لكن هذا لا يعني أن جميع الرِجال ضفادع
  • Now, as that seems impossible, we will be glad to look at other dates, and the Secretariat will provide a couple of sets of dates for informal and formal consultations.
    ولما كان ذلك متعذرا الآن فيسعدنا أن ننظر في تحديد تواريخ أخرى.
  • We listened carefully to Mr. Steiner's words about the Kosovo economy, and we take careful note of his plea for access to credit for the economy, which will need further thought and study. That is something which, with our European partners, we would be glad to look at.
    وقد أصغينا بإمعان لما قاله السيد شتاينر عن اقتصاد كوسوفو، وأحطنا علماً على وجه الدقة بندائه الموجّه للحصول على الائتمانات اللازمة للاقتصاد، الأمر الذي سيتطلب مزيداً من التفكير والدراسة، وهو شيء يسرنا أن ننظر فيه بالتعاون مع شركائنا الأوروبيين.