Examples
  • A second level of control (a posteriori) is exercised once the entity has come into existence.
    وأما المرحلة الثانية من الرقابة (فيما بعد) فتمارس بعد إنشاء الكيان.
  • These general provisions may already provide for the freezing — admittedly a posteriori — of assets and accounts.
    وتتيح هذه الأحكام العامة في مرحلة لاحقة بالطبع تجميد الأصول والحسابات.
  • A priori or a posteriori? Invited to discuss the text of the intended reservation(s)?”.
    وفي المقابل، لا حاجة إلى مثل هذا الإيضاح في الفقرة الفرعية `1`: إذ يعود للجهة المتحفظة أمر تحمل مسؤولياتها في هذا الشأن(131).
  • - A posteriori selectivity system (for the analysis of customs and investigation documents);
    - أسلوب الكشف الاستتباعي (الذي يستخدم لتحليل الوثائق الجمركية وأجراء التحقيقات).
  • Several States provided information on emergency procedures, whereby authorization could be given a posteriori under certain conditions.
    وقدّمت عدّة دول معلومات عن إجراءات خاصة بالطوارئ، حيث يمكن إصدار الإذن لاحقا بشروط معيّنة.
  • Several States provided information on emergency procedures, whereby authorization could be given a posteriori under certain conditions.
    وقدّمت عدّة دول معلومات عن إجراءات خاصة بالطوارئ ، حيث يمكن إصدار الإذن لاحقا بشروط معيّنة.
  • However, consent a posteriori constituted a waiver by the injured State of its right to claim reparation, without eliminating the wrongfulness of the act, which was already established.
    غير أن الموافقة اللاحقة تشكل تنازلا من قبل الدولة المضرورة عن حقها في المطالبة بالتعويض، دون نفي لعدم مشروعية الفعل الذي يكون قد أُثبت من قبل.
  • An Audit Office is instituted with the task of controlling a posteriori the finances of the State, the territorial collectivities and public services.
    يؤسس مجلس محاسبة يكلف بالرقابة البعدية لأموال الدولة والجماعات الإقليمية والمرافق العمومية.
  • In doing so, it could serve as a basis for economic policies that integrate social concerns a priori rather than a posteriori.
    ولدى القيام بذلك، ستشكل تلك المبادئ أساسا للسياسات الاقتصادية التي تراعي الشواغل الاجتماعية مقدما وليس استتباعا.
  • International law does not give Nicaragua the right to formulate reservations a posteriori to its unconditional declaration of acceptance of the jurisdiction of the International Court of Justice
    لا يعترف القانون الدولي لنيكاراغوا بالحق في تقديم تحفظ بعد إعلانها غير المشروط بقبول اختصاص محكمة العدل الدولية.