Examples
  • Honey, I warned you not to be wanton. What happened?
    إعتقدت بأنّها أرادت ذلك الشيء من اللؤلؤ الساحلي
  • “A number of religious or historical sites were partially destroyed or severely damaged in what frequently appeared to be wanton destruction without military necessity.”
    "دُمر جزئياً عدد من المواقع الدينية أو التاريخية، أو ألحقت بها أضرار بالغة فيما يبدو في غالب الأحيان أنه تدمير تعسُّفي دون أي ضرورة عسكرية"(12).
  • Left! ... become afraid of everything associated with being curvaceous... such as wantonness, lustfulness...
    الأميريكيات المتبعن للحمية و التمارين يخفن من أى شيء يمس جمال القوام مثل المرح و الشهوة
  • Left! ...become afraid of everything associated with being curvaceous... such as wantonness, lustfulness...
    الأميريكيات المتبعن للحمية و التمارين يخفن من أى شيء يمس جمال القوام مثل المرح و الشهوة
  • So, and I see no logical way around this, if you want your marriage to matter, you have to be a wanton, trolling, muck-covered pig the day before.
    لذا، ولا أجد مفراً منطقياً من قول هذا إن كنتَ تريدُ إضفاء الأهمية لزواجك فعليك أن تكون شبقاً، مرحاً
  • The scope and scale of the recent military assaults and the wanton destruction being carried out by the Israeli occupying forces in the Gaza Strip indicate that this flagrant military aggression against the Palestinian population under occupation was clearly premeditated and planned.
    إن نطاق وحجم الاعتداءات العسكرية الأخيرة والهدم العشوائي على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية في قطاع غزة دليل على أن العدوان العسكري السافر هذا على السكان الفلسطينيين الخاضعين للاحتلال من الواضح أنه كان مدبرا ومخططا له مسبقا.
  • In the light of this continuing dramatic deterioration of the situation on the ground in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, the Palestinian people and their leadership reiterate their urgent appeals to the international community to take action to bring an end to the senseless daily slaughter of Palestinians and the wanton destruction being deliberately committed by Israel, the occupying Power.
    وفي ضوء استمرار التدهور المأساوي للوضع في الميدان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، يكرر الشعب الفلسطيني وقيادته تأكيد نداءاته العاجلة إلى المجتمع الدولي لاتخاذ إجراء لوضع حد لهذا التقتيل اليومي الأحمق للفلسطينيين وهذا التدمير الوحشي الذي ترتكبه إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عمدا.
  • On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 16 August 2001 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. The Minister calls attention to the ongoing wanton aggression being committed by the Zionist entity against the people of Palestine, which has caused its humanitarian situation to deteriorate to such an extent as to portend an assured humanitarian catastrophe should the situation continue as it is and failing the provision of urgent economic and material assistance to the Palestinian people.
    بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم طيا رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة 16 آب/أغسطس 2001 بشأن العدوان السافر والمستمر للكيان الصهيوني ضد شعب فلسطين الذي أدى إلى تدهور الحالة الإنسانية للشعب الفلسطيني مما ينذر بكارثة إنسانية محققة لو استمر الوضع كما هو عليه من دون تقديم الدعم الاقتصادي والمادي العاجل للشعب الفلسطيني.