Examples
  • State-level legislation must, however, be mirrored at entity level.
    بيد أن التشريعات القائمة على مستوى الدولة يجب أن تنعكس أيضا على مستوى كلا الكيانين.
  • # She may be the mirror #
    " ... قد تكون مرآة "
  • To succeed, international efforts must be mirrored by the consistent commitment of the Afghan Government.
    وحتى يتحقق النجاح، يجب أن يقابل الجهود الدولية التزام ثابت من الحكومة الأفغانية.
  • And the revision of international frameworks must be mirrored by national and local emergency preparedness policies.
    ويجب أن يظهر تنقيح الأطر الدولية في السياسات الوطنية والمحلية المتعلقة بالتأهب للطوارئ.
  • # She may be the mirror of my dream #
    " إنها مرآة حلمى "
  • Our history must be the mirror for the future.
    وتاريخنا يجب أن يكون مرآة تعكس مستقبلنا.
  • The lower attendance rates of Roma tend to be mirrored in statistics that are available concerning migrant children.
    وغالباً ما تشير الإحصاءات المتاحة عن أطفال المهاجرين إلى انخفاض معدلات التحاق الغجر بالمدارس.
  • Those priorities should be mirrored by donor and agency support and resource allocation for Aid for Trade.
    ويتعين أن تنعكس تلك الأولويات في الدعم وتخصيص الموارد من المانحين والوكالات للمعونة من أجل التجارة.
  • And shall be treated with mirrored respect!
    ويجب أن يعامل بإحترام
  • The diversity that characterized the competence to formulate reservations and the procedure to be followed for that purpose among States seemed to be mirrored among international organizations.
    ويبدو أن التنوع الذي تتسم به صلاحية إبداء التحفظات والإجراء المتبع لهذا الغرض بين الدول منعكسان بين المنظمات الدولية.