Examples
  • That left has obtained historic victories thanks to ademocracy whose survival is still not guaranteed.
    ولقد حقق هذا اليسار انتصارات تاريخية بفضل ديمقراطية لم يصبحبقاؤها مؤكداً بعد.
  • We launched military operations only to exert pressure on terrorists in order to convince them that it would not be possible for them to obtain a military victory.
    ولم نشن عمليات عسكرية إلا لممارسة الضغط على الإرهابيين بغية إقناعهم بأنه ليس من الممكن لهم الحصول على انتصار عسكري.
  • The Mayi-Mayi, who consider themselves to be a nationalist militia, use their control of the terrain and knowledge of enemy movements to obtain arms from victories in battle.
    وتستخدم مجموعة ماي ماي، التي تعتبر نفسها ميليشيات وطنية، سيطرتها على المنطقة ومعرفتها بتحركات العدو للحصول على السلاح من الانتصارات التي تحققها في المعارك.
  • For the supreme value of peace — a gift that is obtained not through military victories but through a life of brotherhood and justice — this initiative to declare 2009 the International Year of Reconciliation is vital.
    من أجل القيمة العليا للسلام - الهدية التي لا يمكن الحصول عليها من خلال الانتصارات العسكرية لكن من خلال حياة الأخوة والعدالة - هذه المبادرة إلى إعلان عام 2009 السنة الدولية للمصالحة هي مبادرة حيوية.
  • While commentators have charged that Britain capitulated to Iran and handed them a humiliating victory in obtaining the releaseof the 15 British Marines last week, it would appear that somethingmore like the opposite is actually the case.
    رغم الاتهام الذي وجهه المعلقون السياسيون إلى بريطانيابالاستسلام والإذعان لإيران ومنحها الفرصة لإحراز انتصار مهين فيمقابل إطلاق سراح مشاة البحرية الخمسة عشر في الأسبوع الماضي، إلا أنحقيقة الأمر تبدو أقرب إلى العكس من ذلك.
  • If the United States obtained a military victory by eliminating all regular and irregular Afghan resistance - something that is not at all easy in practice and extremely costly on a moral level, for it would represent a real genocide without attaining the objective that we must pursue - the world would be farther away than ever from achieving peace, security and the eradication of terrorism.
    وإذا حققت الولايات المتحدة انتصارا عسكريا بقضائها على كل المقاومة الأفغانية المنظمة وغير المنظمة، وهذا شيء ليس سهلا في الواقع وفادحا بصورة غير عادية من الناحية الأخلاقية، لأنه يعني إبادة جماعية حقيقية دون تحقيق الهدف الذي ينبغي أن نسعى إلى بلوغه، وسيكون العالم أبعد من أي وقت مضى عن تحقيق السلم والأمن والقضاء على الإرهاب.
  • If the United States obtained a military victory by eliminating all regular and irregular Afghan resistance — something that is not at all easy in practice and extremely costly on a moral level, for it would represent a real genocide without attaining the objective that we must pursue — the world would be farther away than ever from achieving peace, security and the eradication of terrorism.
    وإذا حققت الولايات المتحدة نصرا عسكريا من خلال القضاء على كل المقاومة الأفغانية النظامية وغير النظامية - وهو شيء ليس سهلا على الإطلاق من الناحية العملية ومكلفا للغاية من الناحية الأخلاقية، حيث أنه سيمثل إبادة جماعية حقيقية دون تحقيق الهدف الذي يجب أن نسعى إلى تحقيقه - سيكون العالم قد ابتعد أكثر من قبل عن هدف تحقيق السلم والأمن والقضاء على الإرهاب.
  • A Republican Congresswoman from Florida, Ileana Ros-Lehtinen, one of the masterminds behind the kidnapping of the Cuban child, stated about the legislation adopted, that it was just smoke and mirrors and that they had obtained a tremendous victory in freezing the ban preventing United States tourists from going to Cuba.
    إن إيليانا روس - ليهتنن، عضو الكونغرس عن الحزب الجمهورية التي تمثل ولاية فلوريدا، وهي من العقول المدبرة لعملية اختطاف الطفل الكوبي، أدلت بتصريح حول التشريع الذي تم اعتماده في هذا الصدد قالت فيه إن ذلك التشريع كان مجرد سحابة دخان، وأنه قد حققوا انتصارا باهرا بإبقاء الحظر الذي يمنع السائحين الأمريكيين من الذهاب إلى كوبا.