Examples
  • Any habitable area in the vicinity would be densely populated.
    أيّ منطقة مأهولة قريبة .ستكون مأهولة
  • Bangladesh, being a densely populated developing country in the midst of a significant societal transformation, has long identified and placed the road safety problem amongst its major national public safety concerns.
    وبنغلاديش، بوصفها بلداً ناميا ذا كثافة سكانية عالية في غمرة تحول اجتماعي كبير، قد حددت منذ أمد طويل مشكلة سلامة الطرق ووضعتها ضمن شواغلها الوطنية الرئيسية المتعلقة بالسلامة العامة.
  • There are significant inter-island disparities, with Anjouan being the most densely populated and impoverished, and with the worst vaccination coverage and lowest life expectancy.
    وتوجد فوارق ملحوظة فيما بين الجزر، وتمثل أنجوان أكثر هذه الجزر كثافة سكانية وأشدها فقرا، وتعاني من أسوأ مستوى للتغطية اللقاحية وأدنى معدل للعمر المتوقع.
  • Uganda mentioned that population pressure leads to changes in land-use practices that contribute to climate change and climate variability, and projected that impacts of climate change will be severe on densely populated areas.
    أشارت أوغندا إلى أن الضغط السكاني يؤدي إلى حدوث تغييرات في ممارسات استخدام الأرض التي تسهم في تغير المناخ وتقلبه وتنبأت بأن آثار تغير المناخ ستكون شديدة على المناطق الكثيفة السكان.
  • Most of these people live in rural areas of the developing world, where less than one fifth of the population have access to sanitation; but the most affected in the future will be poor people in densely populated cities.
    ويعيش معظم هؤلاء السكان في المناطق الريفية في البلدان النامية، حيث تتوفر لأقل من خمس السكان إمكانية الوصول إلى المرافق الصحية؛ لكن سيكون الفقراء في المدن المكتظة بالسكان هم أكثر الناس تضررا في المستقبل.
  • The sites identified as having the largest concentration of contaminants and being the closest to densely populated centres are Emperador, Piña and Balboa Oeste, which comprise a total of 3,175 hectares.
    أما المواقع التي تتركز فيها على وجه التحديد أعلى نسبة من الملوثات وتعتبر الأقرب إلى المراكز ذات الكثافة السكانية العالية فهي امبيرادور، وبينيا، وبالبوا الغربية، تبلغ مساحتها الإجمالية 175 3 هكتارا.
  • It was officially recognized that, with the Republic of Cuba's ratification, the zone of application established in accordance with the Treaty of Tlatelolco was now fully in force, thereby consolidating the first nuclear-weapon-free zone to be established in a densely populated region.
    وبمصادقة جمهورية كوبا، أقر رسميا بأن منطقة التطبيق التي أنشئت بموجب معاهدة تلاتيلولكو قد دخلت حيز النفاذ بالكامل الآن، لتتوطد بذلك أول منطقة خالية من الأسلحة النووية تنشأ في منطقة مكتظة بالسكان.