Examples
  • The West African airspace is far from being congested.
    وما يزال المجال الجوي لغرب أفريقيا بعيدا كل البعد من الازدحام.
  • Significant improvements in fuel efficiency can be achieved if congestion is eliminated and aircraft fly more direct routes.
    ومن الممكن إدخال تحسينات كبيرة في مجال الكفاءة في استخدام الوقود متى زال الاكتظاظ وأخذت الطائرات تسلك طرقا مباشرة بشكل أكبر.
  • His delegation therefore proposed that temporary commitment authority should be granted to the two Tribunals and that consideration of the budget proposals should be deferred to the resumed session of the General Assembly in March or May, when the Committee's programme of work would be less congested.
    لذلك فإن وفده يقترح منح المحكمتين سلطة مؤقتة للحبس، وأن يؤجل النظر في مقترحات الميزانية إلى الدورة المستأنفة للجمعية العامة في آذار/مارس أو أيار/مايو، عندما يكون برنامج عمل اللجنة أقل ازدحاما.
  • In some cities, authorities react to high pollution levels with such control measures as restricting traffic, ordering certain industries to reduce pollution levels, and issuing health warnings and recommendations that congested highways be avoided.
    وتصدت السلطات في بعض المدن إلى المعدلات المرتفعة للتلوث بفرض تدابير انضباطية مثل الحد من كثافة المرور، والإيعاز إلى بعض الدوائر الصناعية بتقليل معدلات التلوث وإصدار تحذيرات صحية وتوصيات لتجنب الطرق السريعة المزدحمة بالسيارات.
  • The Government concluded that they should not be exempt since the congestion charge comes under the same category as parking fees or toll charges, which diplomatic missions and international organizations are required to pay.
    واستنتجت الحكومة أنه ينبغي عدم إعفائهم من رسوم الازدحام لأنها تقع في فئة رسوم مواقف السيارات أو رسوم المرور على الطرق التي يتعين على البعثات الدبلوماسية والمنظمات الدولية أن تدفعها.
  • Located at intermodal intersections where two or more modes of transport meet (e.g. road, rail or inland waterways), advantages such as reduced costs or congestions can be obtained through economies of scale.
    وإنشاء هذه المستودعات عند نقاط التقاء الوسائط المتعددة للنقل (نحو الطرق أو السكك الحديدة أو الممرات المائية) يمكّن من الحصول على مميزات نحو تخفيض التكاليف أو تقليل الاختناقات عن طريق وفورات الحجم.
  • Indeed, the relocated military personnel and their equipment are being accommodated in substandard, congested, ad hoc facilities at three adjacent locations in Asmara (the former staff officers' camp, former transit camp and current Kenyan Camp).
    وفي الواقع، يقيم الأفراد العسكريون الذين تم نقلهم هم ومعداتهم في مرافق مؤقتة مكتظة لا تستوفي المعايير المطلوبة في ثلاثة مواقع متجاورة في أسمرة (مخيم ضباط الأركان السابق، ومخيم المرور العابر السابق، والمخيم الكيني الحالي).