Examples
  • As regards adult education at advanced levels, participants' fees supplement the financing of the State.
    وفيما يتعلق بتعليم الكبار على المستويات المتقدمة يستكمل المشاركون التمويل الحكومي بدفع المصروفات من جانبهم.
  • Participation fees for higher education courses (post-graduate further education) have to be paid as before.
    أما رسوم المشاركة في دروس التعليم العالي (التعليم العالي لما بعد التخرج) فيجب دفعها كما كان الحال في الماضي.
  • There is no membership or participation fee? And everything is 100 percent free right?
    أليس هناك مصاريف للإشتراكَ أَو العضويةَ؟ وكُلّ شيء مجّاني 100 %,اليس كذلك؟
  • The committee is also responsible for securing funds to cover local training costs, including by charging a participation fee.
    مؤتمر الأمم المتحدة
  • Despite this, it continued to meet the cost of running each training course from the participation fees charged to students.
    وبالرغم من هذا، واصل تغطية تكاليف إدارة كل دورة تدريبية من رسوم الاشتراك التي يتحملها الطلاب.
  • Where appropriate and feasible, refugees contribute to the cost of Agency services by means of voluntary contributions, co-payments, self-help schemes, volunteer efforts and participation fees.
    ويسهم اللاجئون، حيثما يكون ذلك مناسبا وممكنا، في تكاليف خدمات الوكالة عن طريق التبرعات، والمشاركة في دفع النفقات، ومشاريع العون الذاتي، والجهود التطوعية، ورسوم المشاركة.
  • Despite the difficulties in funding, the programme covered 100 per cent of the direct costs of running programmes through participation fees.
    ورغم صعوبات التمويل، فقد غطى البرنامج 100 في المائة من التكاليـــف المباشـــرة لإدارته عــــن طريق رسوم المشاركة.
  • While the Agency's services are funded directly from its budget, where appropriate and possible, refugees contribute to the cost of the services through co-payments, self-help schemes, participation fees and voluntary financial contributions.
    وبينما يتم تمويل خدمات الوكالة مباشرة من ميزانيتها، حيثما كان ذلك ملائما وممكنا، فإن اللاجئين يساهمون في تكلفة الخدمات من خلال المشاركة في الدفع ومشاريع العون الذاتي ورسوم الاشتراكات والتبرعات المالية.
  • During the reporting period the programme continued to cover 100 per cent of the cost of training courses from participation fees, while its management and operational costs were covered through donor support.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير استمر البرنامج يغطي 100 في المائة من تكلفة الدورات التدريبية عن طريق رسوم الاشتراك، وتسديد نفقاته الإدارية والتشغيلية بالدعم المقدم من الجهات المانحة.
  • To meet the emerging standards for business training and Business Development Services (BDS), where all the direct costs of training from participation fees are covered and overhead and administrative costs are met from donor contributions.
    1-124 تحقيق المعايير الناشئة بالنسبة لخدمات التدريب على الأعمال التجارية وتنميتها، حيث تغطى جميع التكاليف المباشرة للتدريب من رسوم المشاركة وتسدد التكاليف العامة والإدارية من التبرعات التي تقدمها الجهات المانحة.