Examples
  • (b) borrowing costs are being incurred; and
    (ب) يتم تكبد تكاليف الاقتراض؛
  • (a) expenditures for the asset are being incurred;
    (أ) يتم تكبد نفقات الأصول؛
  • In addition, management fees and amendment charges may be incurred.
    ‎وبالإضافة إلى ذلك، قد تُتكبد رسوم الإدارة وتكاليف التعديلات.
  • Additional training costs will be incurred as labour turnover increases.
    وستزداد تكاليف التدريب الإضافية المتكبدة بازدياد دوران العمالة.
  • In addition, management fees and amendment charges may be incurred.
    ‎وبالإضافة إلى ذلك، يجري تكبد رسوم إدارية وتكاليف تعديلات.
  • Should any damage be incurred, who will be held responsible?
    ،هل ينبغي تكبّد أيّة أضرار ومن سيكون مسئولاً عن ذلك؟
  • Consequently, no additional expense would be incurred by the United Nations.
    ونتيجة لذلك فإن الأمم المتحدة سوف لا تتكبد نفقات إضافية.
  • The significant increases in the hourly rates resulted in additional expenses being incurred by the Mission.
    ونتجت عن الزيادات الهامة في تكاليف الطائرات بحساب الساعات مصروفات إضافية تكبدتها البعثة.
  • Thus, no additional expense would be incurred by the United Nations.
    وعليه، فلن تتكبد الأمم المتحدة أية نفقات إضافية.
  • No translation costs were expected to be incurred for those meetings.
    ولا يتوقع تكبُّد تكاليف لترجمة وثائق لتلك الاجتماعات.