Examples
  • Second, parts of global supply chains that were notcompetitive are no longer protected by being adjacent to parts thatwere.
    والعاقبة الثانية أن الأجزاء من سلاسل الإمداد العالمية التيكانت غير قادرة على المنافسة لم تعد محمية لمجرد قربها من أجزاء أخرىمحمية.
  • The proposed facility of approximately 17,000 m2 would be adjacent to the existing facility of 30,000 m2 and situated within the security perimeter of VIC.
    وسيكون المرفق المقترح البالغة مساحته 000 17 متر مربع تقريبا محاذيا للمرفق الحالي الذي تبلغ مساحته 000 30 متر مربع وفي موقع داخل المحيط الأمني لمركز فيينا الدولي.
  • That maritime areas of one State should be adjacent to the continental shelf of two other countries does not prevent those two countries from concluding a bilateral agreement.
    - إن محاذاة مناطق بحرية لدولة أخرى للمناطق البحرية للجرف القاري بين البلدين لا يمنع قيام البلدين بإبرام اتفاق بينهما؛
  • The main document distribution counter will be located adjacent to the Plenary Hall.
    سوف يوجد المكتب الرئيسي لتوزيع الوثائق بجوار قاعة الجلسات العامة (Plenary Hall).
  • 5.2.1.7.2 The environmentally hazardous substance mark shall be located adjacent to the markings required by 5.2.1.1.
    1-7-2 توضع علامة المادة التي تشكل خطراً على البيئة بجوار العلامات التي تتطلبها 5-2-1-1.
  • The library is to be built adjacent to the Fergus Falls Civic Center.
    المكتبة ستُبْنَى قرب مركز شلالات فرجوس المدنيّ
  • Ideally, the Secretariat office should be located adjacent to the Court in The Hague, but designed in such a way as to demonstrate its distinct status (see para.
    وبصورة مثالية ينبغي أن يقام مكتب الأمانة ملاصقا للمحكمة في لاهاي.
  • This has prevented my Government from undertaking its responsibilities, particularly in the establishment of a civil administration in the areas to be evacuated adjacent to the disengagement line.
    وقد حال هذا دون اضطلاع حكومتي بمسؤولياتها، ولا سيما فيما يتعلق بإقامة إدارة مدنية في المناطق المجاورة لخط فض الاشتباك التي سيتم الجلاء عنها.
  • One is on an additional 80, who would be sent to areas adjacent to South Ossetia.
    إحداهما بشأن ثمانين مراقبا إضافيا سيرسلون إلى المناطق المتاخمة لأوسيتيا الجنوبية.
  • Gécamines officials complain that OM Group and GGF have deliberately ignored the agreed technical plan for the STL project, which provided for two electric-powered refineries and a converter to be built adjacent to the copper and cobalt stockpile.
    ويشكو مسؤولو شركة Gecamines من تجاهل مجموعة OM ومجموعة جورج فورست عمدا للخطة التقنية المتفق عليها بالنسبة لمشروع STL، والتي نصت على بناء مصفاتين تعملان بالطاقة الكهربائية وتوفير محوِّل وذلك في جوار احتياطي النحاس والكوبالت.