Examples
  • Under the Workers' Statue, “In the event of childbirth, the period of suspension of work shall be 16 weeks; it shall be uninterrupted and may be extended in the case of multiple births by two weeks for each child, beginning with the second child.
    وبموجب قانون العمال، "تكون فترة التوقف عن العمل في حالة الوضع، 16 أسبوعاً؛ وهذه الفترة لا تنقطع ويجوز تمديدها في حالة تعدد المواليد بأسبوعين لكل طفل، بدءاً بالطفل الثاني.
  • Emergency and humanitarian assistance and essential services must be allowed to continue uninterrupted.
    ويجب السماح باستمرار المساعدة الطارئة والمساعدة الإنسانية والخدمات الأساسية بدون انقطاع.
  • Emergency and humanitarian assistance and essential services must be allowed to continue uninterrupted.
    ويجب السماح باستمرار المساعدة الطارئة والإنسانية والخدمات الأساسية دون انقطاع.
  • The pre-trial phase would thus be conducted on an uninterrupted basis, free of the chronic bottlenecks in the Chambers.
    وهكذا تسير المرحلة السابقة على المحاكمات على أساس مستمر دون توقف، ودون اختناقات مزمنة في الدوائر.
  • A minimum rest break of 30 minutes must be taken after an uninterrupted maximum driving time of 4 hours.
    ويجب أخذ فاصل راحة لا يقل عن 30 دقيقة بعد فترة قيادة بلا توقف لا تزيد على أربع ساعات.
  • The delivery of services has to be effective and uninterrupted in order to improve capabilities, raise income and advance human development.
    ويتعين أن يكون توصيل الخدمات فعالاً ومتصلاً من أجل تحسين القدرات، وزيادة الإيرادات والنهوض بالتنمية البشرية.
  • With regard to the direct nature of the damage, the chain of causality, or “transitivity”, must be direct and uninterrupted, whereas the cause might not be immediate.
    وفيما يتعلق بطبيعة الضرر المباشرة، قيل يجب أن تكون سلسلة العلاقات السببية أو "الانتقالية" مباشرة ومستمرة في حين أن السبب قد لا يكون فورياً.
  • The humanitarian needs of the civilian population must be met, including the uninterrupted provision of essential goods and services, including fuel and power supplies.
    ويجب تلبية الاحتياجات الإنسانية للسكان المدنيين، بما في ذلك الإمداد المتواصل بالسلع والخدمات الأساسية، بما فيها الوقود وإمدادات الطاقة.
  • Those who are blessed will be in Paradise , where they will dwell so long as heaven and earth survive , unless your Lord wills otherwise : This will be a gift uninterrupted .
    « وأما الذين سَُعدوا » بفتح السين وضمها « ففي الجنة خالدين فيها ما دامت السماوات والأرض إلا » غير « ما شاء ربك » كما تقدم ، ودل عليه فيهم قوله « عطاءً غير مجذوذ » مقطوع وما تقدم من التأويل هو الذي ظهر وهو خال من التكلف والله أعلم بمراده .
  • Those who are blessed will be in Paradise , where they will dwell so long as heaven and earth survive , unless your Lord wills otherwise : This will be a gift uninterrupted .
    وأما الذين رزقهم الله السعادة فيدخلون الجنة خالدين فيها ما دامت السموات والأرض ، إلا الفريق الذي شاء الله تأخيره ، وهم عصاة الموحدين ، فإنهم يبقون في النار فترة من الزمن ، ثم يخرجون منها إلى الجنة بمشيئة الله ورحمته ، ويعطي ربك هؤلاء السعداء في الجنة عطاء غير مقطوع عنهم .